人民網日本語版>>中国語教室

休暇明けに仕事モードになるまでの日数は? 調査結果は「平均3日」

度假一周后多久能恢复工作模式?调查显示平均至少三天

人民網日本語版 2019年08月02日16:18

度假一周后立刻去上班,会不会觉得不在状态?英国一项调查显示,人们平均需要至少3天才能从“度假模式”恢复至“工作模式”。

1週間の休暇を過ごして休み明けに出勤すると、なんだか調子が出ないことはないだろうか?英国のある調査で、「休暇モード」から「仕事モード」に戻るまでには、少なくとも3日間必要であることが明らかになった。

英国第一市场调研公司受英国保健品企业“健康期限”委托,调查2000名去海外度假的成年人,得出上述结论。调查显示,出国度假者平均需要两晚才能倒回时差,恢复平时作息;度假两周者人均需要至少4天才能进入工作状态。

上述の結論は、英サプリ直販「ヘルススパン」の委託を受け、英国トップの市場調査会社が海外で休暇を過ごした成人2千人を対象として行った調査の結果、導き出された。調査によると、海外で休暇を過ごした人は、時差ボケの状態から普段の生活・休息のリズムを取り戻すまで平均2晩かかっていた。また、2週間の海外旅行から帰国した人が仕事のペースを取り戻すまでには、最低4日間かかっていた。

至于度假归来恢复日常工作生活最让人头疼的问题,六成人选择早起;四成人感到恢复工作令人焦虑,25%的人需要额外休几天年假。另外,超过半数调查对象“特别害怕”度假归来,因为这意味着要做许多家务活。

休暇の後で普段の仕事や生活のペースを取り戻す上で、人々が最も頭を悩ませる問題については、「早起きがつらい」と答えた人が60%、「仕事のペースを取り戻さなければと焦る」とした人が40%、「年次有給休暇があと数日欲しい」と思った人は25%に達した。このほか、「休暇から戻るのがすごく怖い。それは家事をたくさんやらなければならないことを意味しているから」と答えた人は過半数に達した。

英国《每日邮报》报道,调查对象中,三分之一认为假期睡得比平时好,五分之一恰恰相反。43%的人平时作息规律,但其中仅13%能在假期坚持这一习惯。另外,13%的调查对象度假时需要戴眼罩入眠,将近10%的人自带枕头,以便感觉像在家一样。

英デイリーメール紙の報道によると、調査対象者のうち、「休暇中は普段よりぐっすり眠れる」と答えた人は3分の1だった反面、「休暇中より普段の方がぐっすり眠れる」とした人も5分の1に達した。また43%が「普段から規則的な仕事と休息のリズムで生活している」と答えたが、そのうち休暇期間中もこの習慣を続けられた人は13%にとどまった。また、「休暇中は、入眠時にアイマスクを使用する」と答えた人は13%、「自宅と同じような感覚で眠れるようにマイ枕を持参する」人は約10%だった。

コメント