人民網日本語版>>中国語教室

スイーツで情緒を改善? 実は食べると不快になることも

总吃甜食?除了胖,还可能让你不快乐

人民網日本語版 2020年09月08日14:00

“甜食能改善情绪”的观点有着广泛影响,以至于很多人在疲劳、困倦时,会求助于蛋糕、面包等含糖量高的甜食。国内专家表示,甜食虽然可以短时间内镇静情绪,但因为含糖食物会快速被肠胃吸收,造成血糖急剧上升又下降,反而会让精神更加不济,也影响情绪平稳。

「スイーツで情緒を改善できる」という考え方は広く普及しており、多くの人が疲れたり眠くなったりするとケーキなど糖分が多めのスイーツに助けを求める。中国の専門家は、「スイーツは短時間で情緒を安定させるものの、糖分を含む食べ物が胃腸に急速に吸収され、血糖値が急激に上昇した後でまたすぐに低下するため、むしろ精神的には悪い影響があり、情緒が崩れやすい」と指摘した。

英国沃里克大学和德国洪堡大学的专家研究发现,糖摄入多反而会让人觉得累。研究人员从31项研究结论中收集了近1300名成年人的健康数据,在考虑了糖分摄入量、甜食类型及人们从事脑力/体力劳动强度高低等因素后,研究人员得出结论:吃糖后比没吃前感觉更累,大脑反应更迟钝。

英ウォーリック大学と独フンボルト大学の専門家は研究により、糖分の過剰摂取により疲れやすくなることを発見した。研究者は31件の研究の結論で、成人1300人近くの健康データを集めた。糖分摂取量、スイーツの種類、人々の頭脳・肉体労働の強度などの要素を考慮した上で、研究者は、「糖分摂取後は摂取前より疲労感が強く、脳の反応がより鈍くなる」との結論を導き出した。

コメント