人民網日本語版>>中国語教室

今年の中秋節は「十五夜の月より十六夜の方が丸い」

今年中秋月“十五的月亮十六圆”

人民網日本語版 2020年09月27日14:28

中秋节将至,又到赏月时。天文专家表示,今年中秋月“十五的月亮十六圆”,最圆时刻出现在10月2日(农历八月十六)凌晨5时5分。

中秋節(旧暦8月15日、今年は10月1日)は、月見を楽しむ祝祭日でもある。天文学専門家によると、今年の中秋節は、「十五夜の月より十六夜の方が丸い」と言われるように、10月2日(旧暦8月16日)早朝5時5分に最も丸くなる。

中国天文学会会员、天津市天文学会理事史志成介绍,每逢农历初一,我们看不到月亮,叫“新月”,也叫“朔”;到了农历十五左右,我们可以看到圆圆的月亮,称为“满月”,也叫“望”。

中国天文学会会員で、天津市天文学会理事の史志成氏によると、旧暦の毎月1日に月が見えなくなり、「新月」、または「朔」と呼ばれる。そして、旧暦の15日頃になると、まん丸の月を見ることができ、「満月」、または「望」と呼ばれている。

根据农历历法规定,“朔”所在这一天为每月初一。但同是初一,“朔”可能发生在凌晨,或者上午、下午,也可能发生在晚上。这样,月亮最圆时刻的“望”最早可发生在农历十四的晚上,最迟可出现在农历十七的早上。但由于“朔”一定在农历的每月初一,“朔”之后平均起来要再经过14天18小时22分才是“望”,所以月亮最圆时刻的“望”以出现在农历十五、十六这两天居多,其中又以出现在农历十六为最多。

旧暦の規定では、朔日を月の始まる日「1日」とする。しかし、同じ「1日」でも、「朔」は未明に起きることもあれば、午前、午後、夜に起きることもある。そして、月が最も丸くなる時刻である「望」も、最も早ければ「14日」の夜にとなることもあれば、最も晩い時は「17日」の朝になることもある。ただ、「朔」は必ず「1日」で、その後平均14日18時間22分後に「望」となることを踏まえると、月が最も丸くなる「望」は、「15日」か「16日」になることが最も多い。うち最も多いのは「16日」だ。

“虽然中秋月圆在十六,但十五的月亮肉眼看起来很接近正圆,圆润饱满,晶莹剔透,令人赏心悦目。只要天气晴好,10月1日晚,注定会是一个‘花好月圆’的美妙夜晚。”史志成说。

史氏は、「中秋節で月が最も丸くなるのは16日であるものの、15日の月も、肉眼で見ればほぼまん丸になる。丸く、美しく輝き、目や心を楽しませてくれる。天気さえ良ければ、10月1日夜は、まさに花が美しく、月が丸いめでたい夜になるだろう」と話す。

コメント