人民網日本語版>>中国語教室

中国のネット小売は8年連続で世界一

中国网络零售连续八年全球第一

人民網日本語版 2021年02月05日08:33

近日,中国互联网络信息中心(CNNIC)在京发布第47次《中国互联网络发展状况统计报告》(以下简称《报告》)。

中国ネットワークインフォメーションセンター(CNNIC)はこのほど北京で、第47回「中国インターネット発展状況統計報告」を発表した。

报告显示,自2013年起,我国已连续八年成为全球最大的网络零售市场。2020年,我国网上零售额达11.76万亿元,较2019年增长10.9%。其中,实物商品网上零售额9.76万亿元,占社会消费品零售总额的24.9%。截至2020年12月,我国网络购物用户规模达7.82亿,较2020年3月增长7215万,占网民整体的79.1%。随着以国内大循环为主体、国内国际双循环的发展格局加快形成,网络零售不断培育消费市场新动能,通过助力消费“质”“量”双升级,推动消费“双循环”。在国内消费循环方面,网络零售激活城乡消费循环;在国际国内双循环方面,跨境电商发挥稳外贸作用。此外,网络直播成为“线上引流+实体消费”的数字经济新模式,实现蓬勃发展。直播电商成为广受用户喜爱的购物方式,66.2%的直播电商用户购买过直播商品。

同報告によると、2013年から、中国は8年連続で世界最大のネット小売市場になった。20年のネット小売高は前年比10.9%増の11兆7600億元(1元は約16.3円)だった。このうち実物商品のネット小売高は9兆7600億元で、社会消費財小売総額の24.9%を占めた。20年12月現在、中国のネットショッピングユーザーの規模は7億8200万人に達し、同年3月から7215万人増加し、ネットユーザーの79.1%を占めた。国内の大きな循環を主体としつつ、国内と国際的な2つの循環「双循環」が相互に作用し合う新たな発展構造が急速に形成されるのにともなって、ネット小売が消費市場の新たな原動力を絶えず育成し、消費の「質」と「量」の2つの高度化を後押しすることで、消費の「双循環」を推進した。国内消費の循環では、ネット小売が都市部と農村部の消費の循環を活性化した。国内と国際的な「双循環」では、越境ECが対外貿易を安定させる役割を果たした。またネットライブ配信が「オンラインで引き寄せ+実店舗で消費」のデジタル経済新モデルとなり、勢いよく発展した。ライブコマースが広く人気を集めるショッピングスタイルになり、視聴者の66.2%が、「ライブコマースで商品を購入したことがある」と答えた。

コメント