1月1日,中日韩合作秘书处(以下简称“秘书处”)揭晓“未来”当选“中日韩精神——2025年度汉字”。该汉字词反映了三国共建美好未来的承诺,对于即将开启的2025-2026中日韩文化交流年具有特殊意义。
中日韓三国協力事務局(以下「TCS」)は1月1日、中日韓スピリッツを象徴する2025年の単語(漢字)に「未来」が選出されたことを発表した。この選出には、明るい未来の共同構築に向けた三国の相互努力が反映されており、2025年から2026年の「中日韓文化交流年」を迎えるうえで、特に意義深いものとなる。
据秘书处介绍,2024年11月1日至30日期间,三国共有15299名网民参与投票,较上年增长52%。在入围的6组汉字词中,“未来”以3136票高票当选。“友好”和“理解”分别以3017票和2939票位列第二、三位。
TCSによると、2024年11月1日から30日の投票期間中に、中日韓三国から前回を52%上回る1万5299の投票が寄せられた。そして、「未来」が最も多い3136票を集め、2025年の単語に選出された。2番目に多かったのは「友好」(3017票)で、3番目は「理解」(2939票)だった。
秘书处秘书长李熙燮表示,“未来”体现了中日韩民众对未来建立更加紧密联系的乐观和决心。其意涵不仅体现在时间维度上,更象征着创新、合作和共同成长。面对当前诸多挑战,三国在打造共同未来方面潜力巨大、前景广阔。
TCSの李熙燮事務局長は、「選出された単語の『未来』には、今後日中韓がより一層強力な関係を築いていくという、三国市民の前向きな姿勢と決意が表れている。様々な課題に直面する今、我々の未来は無限の可能性を秘めているということを、この単語によって再認識することができる。3言語共通の『未来』という漢字は、単に『今後』という意味だけでなく、イノベーション、コラボレーション、相互発展の機会を表している」とした。
据悉,今年是中日韩精神年度汉字活动举办的第三年,2023和2024年活动评选出的年度汉字分别为“和合”和“交流”。秘书处旨在通过这一活动,以汉字这一共同文化遗产为纽带,促进三国间互动和文化交流。
「中日韓協力を象徴する単語」を選ぶ活動は、漢字という共通の文化遺産を架け橋として、中日韓の人々の心の触れ合いと文化交流の継続的に促進することを目的としており、今年で3回目を迎えた。2023年は「和合」、2024年は「交流」が選出された。
注目フォトニュース
掲載された記事、写真の無断転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257 Mail:japan@people.cn