2017年9月8日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

新着|政治|経済|社会|文化
中日|科学|動画|対訳|企画
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

東洋と西洋の建築文化が融合した騎楼 特色ある建築が魅力のアモイ

厦门骑楼——东西方建筑文化交融的印记

人民網日本語版 2017年09月01日13:42

在现代都市的钢筋水泥丛中,闽南骑楼是传统文化的一个符号。它的出现只有百年,但已成为厦门、泉州等城市的主要建筑形式之一,足见它独特的魅力。厦门是闽南骑楼的发祥地,在这里可以清晰地看到东西方建筑文化交融的印记。

清代以来,源于古希腊的外廊式建筑,开始传入作为通商口岸的厦门。这种欧陆建筑与东南亚地域特点相结合的一种建筑形式可以遮蔽风雨和烈日,在东南亚十分风靡。不少从南洋回来的闽南人在修建商铺时,将异国建筑形式用在本地建筑上,建成了骑楼这种“商住合一”的居所。如今,这些古老的老街和现代的厦门深深的融为一体,成为极具闽南特色的建筑。9月,金砖国家领导人第九次会晤即将在厦门登场,这座21世纪海上丝绸之路的支点城市将焕发出新的光彩。

現代都市のコンクリートジャングルの中において、■南騎楼(■は門がまえに虫、アーケード街)は伝統文化の象徴だといえる。この騎楼は登場から100年ほどしか経っていないが、福建省の廈門(アモイ)市や泉州市などの都市の主要建築の一つであり、その独特な魅力を感じることができる。騎楼の発祥地はアモイであり、そこでは東洋と西洋の建築文化が融合した痕跡をはっきりと見つけることができる。

清の時代以降、古代ギリシアを手本としたバルコニータイプの建築が貿易港であるアモイに伝わり始めた。このような欧州建築と東南アジアの特色が融合した建築スタイルは風雨や強い日差しから守ってくれ、東南アジアではかなり広まっていた。東南アジアから帰ってきた多くの福建省南部の人々が商店を建築する際、外国の建築スタイルを現地の建築に組み合わせ、騎楼のような「商店と住居の混合」型の住居が生まれた。現在では、このような古い街並みと現代的なアモイの建築が深く融合し、福建省南部の特色ある建築となった。9月には第9回BRICS首脳会議がアモイで開催されることになっており、21世紀の海上シルクロードの中心都市である同市はさらに魅力を高めている。

「人民網日本語版」2017年9月1日

 

 

コメント

最新コメント