2017年9月8日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

新着|政治|経済|社会|文化
中日|科学|動画|対訳|企画
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

鼓浪嶼に世界文化遺産証書を授与

鼓浪屿获颁世界遗产证书

人民網日本語版 2017年09月07日10:41

4日,联合国教科文组织总干事伊琳娜•博科娃在厦门鼓浪屿黄家花园向厦门市颁发世界遗产证书。

 今年7月8日,厦门鼓浪屿在波兰克拉科夫举行的世界遗产大会上获准列入世界文化遗产名录,成为中国第52处世界遗产。

博科娃在致辞中表示,鼓浪屿是中西方文化交融的瑰宝,在她身上可以发现中国、东南亚和欧洲国家文化的影子。作为世界遗产,鼓浪屿的历史风貌建筑融合了20世纪早期的现代派艺术和装饰派艺术,历史性地开创了“厦门艺术风格”。

厦门市市长庄稼汉在代表厦门市受颁世界遗产证书时指出,厦门市将认真践行中国政府在世界遗产大会上的庄严承诺,严格按照世界文化遗产保护公约和国际一流标准,像保护生命一样保护文化遗产,让鼓浪屿这块文化瑰宝更加璀璨,在人类文明的天空中闪烁永恒的光芒。

ユネスコのイリナ・ボコヴァ事務局長は4日、福建省廈門(アモイ)市の鼓浪嶼(コロンス島)黄家花園で、同市に世界遺産証書を授与した。

今年7月8日にポーランドのクラクフで開催されたユネスコ第41回世界遺産委員会で、鼓浪嶼の世界文化遺産リストへの登録が認められ、中国にとって第52ヶ所目の世界遺産になった。

ボコヴァ事務局長は式辞の中で、「鼓浪嶼は中国・西洋文化の交流の結晶であり、中国・東南アジア・欧州諸国の文化が反映されている。世界遺産となった鼓浪嶼の歴史・風景・建築は、20世紀前半の現代派芸術と装飾派芸術を融合させ、アモイの芸術的風格を独創的に切り拓いた」と述べた。

荘稼漢市長はアモイ市を代表し世界遺産証書を授与された際に、「アモイ市は中国政府の世界遺産大会における厳かな約束をしっかりと履行する。世界文化遺産条約と世界一流基準に従い、命を守るように文化遺産を守り、鼓浪嶼という文化の珠玉をより輝かせ、人類文明という空で永遠の瞬きを放つようにしていく」と述べた。

「人民網日本語版」2017年9月7日

 

 

コメント

最新コメント