2014年7月8日  
 

中国の夢健康知恵袋 企画集 日本からニイハオ!

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

中国の広場ダンスをマスターしたアフリカの若者たち

非洲小伙要将中国广场舞带回非洲

2014年07月08日15:47

 

近期,3个闯进盘锦大妈广场舞队伍里的非洲小伙成为网络红人,大家亲切地称他们“非洲凤凰传奇”。

3个小伙被大妈们亲切地称呼为阿莱、阿西、阿铁的非洲小伙说,要把广场舞带回非洲。“你是我天边最美的云彩,让我用心把你留下来……”伴随着《最炫民族风》的乐曲,晚7时,在盘锦辽河文化广场,3个皮肤黝黑的非洲小伙娴熟的舞姿让市民都停下了脚步,广场被围得水泄不通,大家纷纷拿出相机拍照留念。“手再抬高一点,身子再侧一点”,在盘锦辽河文化广场,3名非洲友人饶有兴趣地向大妈讨教广场舞的跳法。

跳舞大妈李凤云说,3个非洲小伙经常来跳广场舞,已经有3个月的时间了,只要天气好,几乎天天来跳。而且3个非洲小伙非常友好,尽管不会说中文,但听了几次《最炫民族风》的音乐就开始跳了。

62岁的李海泉老人说,必须承认非洲友人的舞蹈天赋。《最炫民族风》这个舞蹈共计30分钟,有60个基本动作,普通人至少要学习一周,甚至30天才能熟练掌握,这3个非洲小伙几次就熟练掌握了要领,跳得非常好看。

 一曲结束,记者上前同3个非洲小伙聊天。被大妈们称作阿莱的小伙说,他们来自南苏丹,是地质工作人员,暂时在盘锦工作。提到盘锦,他印象最深的就是红海滩和广场舞。阿莱还说,他们工作结束就要返回非洲,这3个月和盘锦大妈们已经有了深厚的感情,回到非洲,广场舞《最炫民族风》也要带回非洲,在非洲自己家乡的广场也要跳广场舞。

 

遼寧省盤錦市の広場で広場ダンスをするおばさん達に混じって、ダンスに興じる3人のアフリカ人青年が、ネット上で話題になっている。ネットユーザーたちは、彼らのことを、親しみを込めて「アフリカの『鳳凰伝奇』」と呼んでいる。

周りのおばさんたちから、「阿莱」「阿西」「阿鉄」と呼ばれている3人の若者は、この広場ダンスを祖国に持ち帰り、故郷でも踊りたいと望んでいる。夜7時、盤錦遼河文化広場では、黒い肌のアフリカ人青年3人が、「君は僕の空の果ての一番美しい雲。君をとどめておきたい」と鳳凰伝奇が歌うヒット曲「最炫民族風」の曲に合わせて巧みにステップを踏んでいた。彼らの華麗なダンスに、道行く人はつい足を止めて見入っていた。広場はギャラリーで埋め尽くされ、人々は続々と携帯を取り出して写真を撮った。「手をもう少し高く上げて。身体はもう少しひねって」-3人は、とても熱心な様子で、おばさんたちからダンスを教わっていた。

広場でダンスをしていた一人、李鳳雲さんは、「アフリカの若者3人は、3カ月くらい前から、広場に踊りに来ている。天気さえよければ、ほぼ毎日通っている。また、彼らは大変友好的だ。中国語は話せないが、『最炫民族風』の曲がかかると、踊り始めるようになった」と話した。 

62歳の李海泉さんは、「彼らアフリカ人のダンスの才能は、それは大したものだ。『最炫民族風』のダンスは計30分、60種類の基本動作が含まれている。普通の人なら、このダンスをマスターするのに、最低1週間かかる。1カ月ほどかかる人もいる。だが、この3人のアフリカ人は、数度トライしただけで、すぐにコツを飲み込んだ。彼らのダンスは大変美しい」とコメントした。

1曲終わったあと、記者は3人の若者とお喋りした。おばさんたちから「阿莱」と呼ばれている若者は、次の通り話した。僕たちは南スーダン出身で、地質調査関係の仕事で、数カ月の間盤錦に来ている。盤錦で最も印象深いのは、「赤い砂浜」と広場ダンスだ。ここでの仕事が終わったので、間もなく帰国しなければならない。滞在した3カ月で、盤錦のおばさんたちとすっかり仲良くなった。アフリカに戻る時には、広場ダンス「最炫民族風」も一緒に祖国に持ち帰り、ぜひ故郷の広場で踊りたい。

「人民網日本語版」2014年7月8日

 

コメント