记者28日从有关商业银行获悉,央行已下发文件,从2015年起将调整存款统计口径,将原属于同业存款项下的存款纳入各项存款范围。专家认为,这有利于降低银行的存贷比,增加银行的资金投放。
“调整存贷款统计口径的文件26日就传达到银行了,将原属于同业存款项下存款纳入各项存款范围,其中包括存款类金融机构吸收的证券类及交易结算类存款、银行业非存款类存放等。”一家股份制商业银行人士告诉记者,“不过,新纳入范围的存款,适用的存款准备金暂定为零。”这意味着以余额宝为代表的货币基金存款暂时不需要缴纳准备金。
中央财经大学教授郭田勇表示,同业存款纳入一般性存款,但暂不缴纳存款准备金,这样能够扩大存贷比计算时的分母,降低银行的存贷比,增加银行的资金投放。海通证券研报测算,调整存贷款统计口径后,商业银行存贷比平均降幅将在5%。其中,兴业银行降幅最高,达11%。此举意味着可释放约5.5万亿元的信贷额度空间。
此次央行文件下发后,以余额宝为代表的货币基金吸收的存款将缴纳存款准备金。不过,按照文件规定,对此类存款适用的准备金率暂时为零。国泰君安分析师徐寒飞认为,央行将存准率暂定为0,保留了未来缴准的可能性。如果此类货币基金收缴准备金,将减少其用于投资的资金,从而减少资金的收益率。
関連する商業銀行が28日に明らかにしたところによると、中国人民銀行(中央銀行)はこのほど、2015年より預金の統計方法を調整し、銀行間預金を一般預金に組み込む旨の文書を通達した。専門家は、「この措置により銀行の預貸率が低下し、銀行の資金投入が増加するだろう」との見方を示す。
ある株式制商業銀行の担当者は「人民銀行の文書は26日には各銀行に届けられた。もともと銀行間預金に属していた預金が、一般預金に組み込まれることになる。これには、預金類金融機構が調達した証券類および取引決済預金、銀行業非預金性預け金などが含まれる。しかし、新しく一般預金に組み込まれた預金に適用される預金準備金は暫定的にゼロとなっている。つまり、アリババ(阿里巴巴)グループのファンド投資サービス・余額宝を代表とする通貨ファンドはしばらくの間、準備金を納付する必要がないということだ」と指摘する。
中央財経大学の郭田勇教授は「銀行間預金は一般預金に組み込まれることになるが、暫定的に預金準備金を納付する必要がない。これにより、預貸率算出時の分母が拡大し、銀行の預貸率が下がり、銀行の資金投入が増えることになる」と指摘する。海通証券の見積もりによると、預金の統計方法を調整した後、商業銀行の預貸率は平均で5%低下する。低下率が最も高い興業銀行では、11%低下する。これにより、約5兆5千億元(1元は約19.3円)の貸付限度額が開放されることになる。
文書が通達された後、余額宝を代表とする通貨ファンドが集めた預金は、将来的に預金準備金を納付することになる。ただし、文書の規定によると、こうした預金に適用される準備金率は暫定的にゼロとされている。国泰君安のアナリスト・徐寒飛氏は「中央銀行は預金準備金率を暫定的にゼロとし、将来の準備金納付に向けた可能性を残した。もしこれらのファンドが準備金を納付することになれば、投資に使う資金が減少し、資金の収益率が減少するだろう」との見方を示す。
「人民網日本語版」2014年12月29日