2017年9月8日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

新着|政治|経済|社会|文化
中日|科学|動画|対訳|企画
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

中国、室内のPM2.5濃度が75マイクログラム以下なら安全

室内空气PM2.5浓度在75以下较安全

人民網日本語版 2017年01月10日14:56

为了减少雾霾天气带来的健康危害,我们应该采取怎样的防护措施?

中国疾控中心主任王宇介绍,室内空气PM2.5浓度在每立方米75微克以下比较安全,诱发健康问题较少;家有孕妇、儿童以及患有慢性呼吸系统疾病、高血压、冠心病等基础性疾病的,室内空气PM2.5浓度应尽可能降低到35以下。室内安装空气净化装置是有效的,在日常密闭空间里一般能够将PM2.5降低50%-70%左右。高度密闭的教室,应该适当补充经过过滤的、洁净的新风,使得儿童能够有足够新鲜的氧气,而使用具有过滤装置的新风系统比较理想。专家建议,在室外活动最好戴上口罩。所有口罩都能够有一定的防护效果,使用具备PM2.5过滤功能的口罩最为理想。

中国疾控中心主任王宇表示,要注意口罩不能水洗,每次用完了之后在干净干燥的地方放好,最好能放在塑料袋里,和干燥剂放在一起。让口罩能够使一个星期左右。

煙霧天気によってもたらされる我々の健康上の危害を減らすために、どのような対策を講じるべきだろうか?

中国疾病コントロールセンターの王宇センター長は、この問題について、次のような見方を示した。「室内のPM2.5濃度が、1立方メートルあたり75マイクログラム以下なら、比較的安全で、健康上の問題が起きる可能性は少ない。家族の中に、妊婦、児童および慢性的な呼吸器系疾患、冠動脈硬化症などの基礎疾患を患う人がいる場合は、室内のPM2.5濃度はできるだけ35マイクログラム以下に抑えるべきだ。室内に空気清浄機を設置することは非常に効果的で、日常の密閉空間でのPM2.5濃度を5割から7割ほど下げることができる。気密性が高い教室では、子供たちに新鮮な酸素が十分に行きわたるよう、ろ過されたクリーンで新しい空気を適宜補充する必要がある。使用する空気清浄器は、フィルタリング機能が付いた新しい空気を生み出すものが理想的だ。また、専門家は、『屋外で活動する場合は、マスクを着用するのが最善の方法だ。マスクは、防塵効果のあるものを選ぶこと。できればPM2.5遮断効果のあるものが良い』とアドバイスしている」。

「マスクは水洗いを避けるように。使い終わったら、清潔で乾燥した場所に保管すること。ビニール袋の中に乾燥剤と一緒に入れておくのが望ましい。また、1週間ほどでマスクは新しいものに交換した方が良い」。

「人民網日本語版」2017年1月10日

コメント

最新コメント