2017年9月8日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

新着|政治|経済|社会|文化
中日|科学|動画|対訳|企画
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

「胃の不調」には「立ち食い」が効果的

胃动力差 试试站着吃饭

人民網日本語版 2017年02月08日09:28

当人的胃动力出现障碍时,会发生上腹胀满、易饱、饭后腹胀、恶心、呕吐等消化不良症状,甚至出现胃食管反流。而胃食管反流是酸、气、食物、胆汁等胃内容物反流到食管,患者通常会感到上腹部有灼热感。胃食管反流常在饭后1小时出现,卧位、弯腰或者腹压增高时可加重。 

对于胃动力不好的人或胃食管反流患者来说,站着吃饭可能比坐着吃饭更科学,因为站着吃饭不仅有利于吞咽和消化,还可降低腹压,减轻烧心、反酸症状。另外,站着进食更容易有饱腹感,有助于减肥。 

另外,即使健康人群也不要蹲着吃饭,因为吃饭时是胃最需要新鲜血液的时候,下蹲位会使腿部和腹部受压,血流受阻,回心血量减少,进而影响胃的血液供应,某些胃病就与下蹲式就餐姿势有关。另外,进餐后不要立刻平卧,否则极易发生胃食管反流,而且容易引起呃逆、反流性咽炎、支气管炎、反流性食管炎、吸入性肺炎等。

胃の働きが悪くなると、腹部膨満感、すぐに満腹感を感じる、食後のお腹の張り、吐き気、嘔吐といった消化不良の症状が現れることが多い。さらには、「胃食道逆流症」を発症する場合もある。「胃食道逆流症」とは、胃酸、空気、食べ物、胆汁など胃の内容物が食道に逆流する病気で、患者は、お腹の上部に焼けるような苦しみを味わうことが多い。「胃食道逆流症」は、通常、食後1時間前後で発症するが、横になった姿勢、腰を曲げた姿勢、腹圧が高まる姿勢でいると、症状はさらに重くなるという。

胃の働きが良くない人、または「胃食道逆流症」の患者にとって、「立って食事をする」ことは、座って食べるより科学的にメリットが大きい。というのも、立って食事をすることで、嚥下や消化が促されるだけではなく、腹圧が低下し、胸やけが軽減し、胃酸の逆流が抑えられる。また、立って食事をすると、満腹感が得られやすく、ダイエット効果も期待できる。

このほか、健康な人でもしゃがんだ姿勢で食事をするのは良くない。というのも、食事をとると、胃が新鮮な血液を最も必要とする。しかし、しゃがんだ姿勢は腿と腹部に圧力がかかり、血流が滞り、心臓に戻る血液の量が減少し、胃への血液供給の妨げとなるからだ。胃のトラブルとしゃがんだ姿勢で食事をすることは、じつは深い関係がある。また、食後すぐに横にならないよう心がけることも大事だ。食後すぐに横になると、「胃食道逆流症」が起こりやすい。同時に、しゃっくり、逆流性咽頭炎、気管支炎、逆流性食道炎、吸引性肺炎なども発症しやすくなる。

「人民網日本語版」2017年2月8日

 

コメント

最新コメント