2017年9月8日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

新着|政治|経済|社会|文化
中日|科学|動画|対訳|企画
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

お茶を淹れるお湯の温度は85度が最適

喝水的讲究  85℃水泡茶味道醇营养佳

人民網日本語版 2017年04月12日15:14

我们常常听到“多喝热水”的嘱咐,但是多少度的水对身体更有益呢?研究表明,茶多酚是绿茶的重要生物活性成分之一,茶多酚的最佳溶出温度为80℃左右,绿茶中的咖啡碱是茶汤涩味的主要来源,咖啡碱的最佳溶出温度为88℃左右。所以选择85℃冲泡一方面可尽可能多地溶出茶多酚,同时减少咖啡碱的溶出,从而保证茶汤色泽嫩绿明亮,滋味鲜爽甘醇。85℃水泡茶能保证茶叶的快速舒展和香味的释放。

此外,温水可促进血液循环,防止心血管疾病。常人喝水以35℃~40℃温水为宜;55℃的温水冲泡蜂蜜既可以很好的融化蜂蜜,也可以最大程度的保持蜂蜜的营养成分。

中国では「お湯をたくさん飲むように」というのはしばしば言われることだが、体にとって最も適した水温とは何度くらいだろうか。研究によると、緑茶の重要な生物活性物質の一つであるカテキンが最も引き出される水温は80度前後だという。また、緑茶のカフェインは苦みの元となる物質で、それが最も引き出される水温は88度ほど。そのため85度のお湯でお茶を淹れることで、カテキンを多く引き出し、カフェインが溶け出す量を抑えることができる。またこれにより茶葉の色を最も美しく出すことができ、その味も爽やかで甘みのある味になる。85度のお湯は茶葉を素早く広げ、香りを引き出すことを可能にする。

また白湯は血液の循環を促し、心血管疾患を防止する働きがある。白湯を飲む場合は、通常35−40度が適切で、はちみつ湯などの場合は、水温55度がはちみつを溶かしやすく、しかも栄養価を最大限に保つことができるという。

「人民網日本語版」2017年4月12日

 

コメント

最新コメント