2017年10月11日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

政治|経済|社会|文化|中日
科学|写真|動画|対訳|企画
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

「1日コップ8杯の水」は科学的根拠なし

“每天8杯水”不科学

人民網日本語版 2017年10月11日11:00

身体长期缺水容易引起便秘、尿路感染、肾结石、皮肤病、心脑血管疾病,但“每天要喝8杯水”并不科学,应因人而异。

長期にわたり体内の水分が不足すると、便秘や尿路感染症、腎臓結石、皮膚病、脳心血管病などの疾病を引き起こすリスクが高まる。だが、「1日8杯の水を飲むこと」という説には、科学的根拠はなく、人によってその適量は異なるという。

《中国居民膳食指南(2016)》中指出,成年人每天要喝1500毫升至1700毫升水,这里面既包括直接喝进去的水,也包括摄入食物中所含的水。一般情况下,建议每天喝1500毫升水,大约为大号陶瓷杯4杯水。

「中国国民食事ガイドブック(2016)」では、「成人は1日に1.5リットルから1.7リットルの水を飲まなければならない」としているが、これには、直接摂取する水のほか、食べ物に含まれる水分も含まれている。一般的には、大きいサイズのマグカップ4杯に相当する1日1.5リットルの水を飲むことをアドバイスしている。

水的种类:以白开水、淡茶水为主,不宜饮用生水、冰水,避免刺激肠胃。服用中药期间不要喝茶水,以免影响药物疗效。

水の種類:白湯や薄めのお茶を主に摂取するようにし、胃腸を過度に刺激する恐れがあることから、生水や氷水は避ける。薬を服用する場合、薬効に影響が出るため、お茶で薬を飲まないこと。

喝水时间:提倡每天均匀饮水,尤其是早晨空腹喝一杯水有助于排便。别感到口渴时再喝水,也不能在短时间内连续大量饮水;饭后不宜大量饮水,以免稀释消化液影响消化;睡前不宜大量饮水,以免造成水肿或形成眼袋。

水を飲む時間帯:毎日バランスよく水を飲むよう心掛ける。特に、朝起床したばかりで胃が空っぽの状態でコップ一杯の水を飲めば、排便が促される。また、喉が渇いたときにだけ水を飲んだり、短時間に連続して大量の水を飲まないこと。食後は、消化液が薄められる恐れがあることから、大量の水を飲むことは避けること。さらに翌朝の顔のむくみやまぶたの腫れを避けるため、就寝前も水は飲み過ぎないことが肝要だ。

喝水过多的危害:短时大量喝水虽然会让皮肤变得水嫩,但可能引发严重电解质紊乱、脑水肿,加重心脏和肾脏的负担,造成心功能衰竭。

水の大量摂取による弊害:短時間に大量の水を飲むと、肌はしっとりとするが、深刻な電解質障害や脳水腫を誘発する可能性がある点に注意しなければならない。また、心臓や腎臓の負担が増すため、心機能の衰弱を引き起こすリスクもある。

コメント

最新コメント