“2018搜狗合作伙伴大会”近日在北京举行,会上,搜狗公司展示了搜狗输入法全新的“日韩翻译”功能,这是搜狗输入法在推出了中英互译之后,又一项人工智能技术的落地应用,旨在借助科技的力量,让跨国交流变得更简单。
中国の検索エンジン・搜狗(Sogou)は、このほど北京で開催した提携パートナー大会で、中日と中韓の翻訳機能を搭載した中国語入力システムを発表した。搜狗の中国語入力システムにはすでに中英の翻訳機能があり、最先端のテクノロジーである人工知能技術を応用して、異文化交流に一層便利な機能が加わった。
据了解,搜狗输入法的日韩翻译功能不需要单独安装,在任何输入场景下都能使用。在用户有翻译需求时,只需要在输入框中输入需要翻译的内容,就能直接得到中英、中日、中韩四国语言的同步互译结果,整个过程不需要跳出当前的应用界面,即需即用,非常方便。
搜狗の中国語入力システムには、中日、中韓の翻訳機能が標準搭載されており、どんなシーンでもそれを使用することができる。翻訳が必要な際、ユーザーは、翻訳が必要な内容を入力欄に入力すると、中英、中日、中韓に相互翻訳してくれる。使用中のアプリの画面上でその機能を利用できるため、とても便利だ。
除了生活场景,游戏场景中遇到日语韩语也无需再怕,比如最近刷爆朋友圈的日本游戏“旅行青蛙”,因为是日语游戏,难住了许多中国玩家,而有了搜狗输入法的日韩翻译功能,大家就能无障碍地进行游戏,充分了解“蛙儿子”的需求,晒蛙的幸福生活也就不远了。
普段の生活のシーン以外に、ゲームをしていて、分からない日本語や韓国語が出て来た時にも、同機能が活躍する。例えば、微信(Wechat)のモーメンツの話題を最近さらっている日本の携帯用ゲーム「旅かえる」も日本語対応のみであるため、中国のユーザーは搜狗の中国語入力システムを利用することで、何の問題もなくそのゲームを楽しむことができる。そして、我が子のようなカエルの世話を十分にしてあげ、カエルの幸せそうな様子をモーメンツにアップして自慢することもできる。
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、写真の無断転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn