英国研究人员牵头的一个小组在肯尼亚用药物让人血对蚊子具有致命毒性,所获结果有望用于开发防治疟疾的新方法。
英国の研究者が率いるチームはケニアで、人の血に蚊に対する致命的な毒性を持たせる方法を開発した。これはマラリア予防・治療の新方法に用いられることになりそうだ。
研究人员让47名志愿者一天服用600毫克高剂量伊维菌素,连续服用3天,然后采集血样,喂给蚊子。研究人员在最新一期英国《柳叶刀•传染病》杂志刊载的论文中写道,志愿者血液对蚊子的致命毒性最多能保持28天。给蚊子喂食两周后,蚊子死亡率达到97%。
研究者は被験者47人に高濃度イベルメクチンを毎日600ミリグラム・3日連続で服用させ、それからその血液サンプルを採取し、蚊に与えた。研究者は英医学誌「The Lancet Infectious Diseases」最新号に掲載した論文の中で、被験者の血液の蚊に対する致命的な毒性は、最長で28日間維持されたと報告した。この血液を2週間与えた後の蚊の致死率は97%に達した。
研究人员让另一组48名志愿者服用300毫克伊维菌素,做相同实验,蚊子的死亡率有所降低。
研究者はさらに別の被験者300人にイベルメクチンを300ミリグラム服用させ、同様の実験を行ったところ、蚊の致死率がやや低下した。
美国科技时代网援引研究人员的话报道,志愿者已经感染蚊子传播的疟疾,服药后没有出现副作用。这项研究显示,高剂量的伊维菌素使人的血液对蚊子产生致命毒性,可能有助抑制蚊子叮咬传播疾病的蔓延。
米サイト「Tech Times」は研究者の発言を引用し、蚊を経由しマラリアに感染した被験者がイベルメクチンを服用しても、副作用はなかったと伝えた。この研究結果によると、高濃度イベルメクチンは人の血液に蚊に対する致命的な毒性を持たせ、蚊による伝染病の拡大を抑制できる可能性があるとしている。
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、写真の無断転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn