1秒钟下完一部两个小时的高清电影,速度是4G网络的100倍。23日上午,作为国家发改委批复的全国首批承建5G规模组网建设及应用示范工程项目的城市,重庆市第一张5G试验网成功开通。
2時間の高画質映画を1秒でダウンロードという速度は4Gネットワークの100倍となる。国家発展改革委員会が認可した全国初の5G大規模ネットワークの建設と応用・モデルプロジェクトの実施を担当する重慶市で、最初の5G試験ネットワークが開通した。
据介绍,5G主要有三大应用场景。一是增强移动宽带,工作人员现场测试,一秒钟下完1部两个小时的高清电影。二是海量机器通信。用户可通过手机等终端实现监控路灯、水位、烟雾报警等信息,实现智慧城市管理。三是超高可靠低时延通信。在5G低时延技术的帮助下,自动驾驶汽车探测到障碍后的响应速度可降至毫秒级,超过人类反应速度。
情報によると、5Gには主に3つの応用シーンがある。まずモバイルブロードバンドの強化。職員がテストポイントで測定したところ、1秒で2時間の高画質映画をダウンロードできた。次に、大量の機械による通信。利用者は携帯電話などの端末を使い、街灯、水位、煙霧警報などの情報をチェックし、スマート都市管理を実現できる。最後に超高信頼性・低遅延通信。5G低遅延技術により、自動運転車が障害物を探知してからの反応速度がミリ秒級になり、人間の反応速度を上回る。
中国移动重庆公司相关负责人介绍,试验网将率先在两江新区开通,后续将逐步扩大覆盖范围。该公司将持续加大通信设备、配套设施及研发费用方面的投资力度,大力开展5G基础设施组网建设。试验范围包括车联网、自动驾驶、智慧城市、在线AR/VR等领域,并在5G无人机、移动医疗、工业互联网等场景进行探索。
中国移動重慶公司の関係者によると、試験ネットワークはまず両江新区で開通したが、今後はさらにその範囲を拡大する。同社は通信設備と関連施設、研究開発費への投資拡大を続け、5Gインフラ・ネットワーク建設に力を入れる。試験範囲には、車載ネットワークや自動運転、スマート都市、オンラインAR・VRなどの分野が含まれる。また5Gドローンやモバイル医療、インダストリアル・インターネットなどのシーンでも模索を続けていく。
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、写真の無断転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn