2018年6月22日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

政治|経済|社会|文化|中日
科学|写真|動画|対訳|企画
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

日本航空のサイト 簡体字では「中国台湾」、繁体字では「台湾」

日本航空简体中文网站标“中国台湾” 繁体版变“台湾”

人民網日本語版 2018年06月22日08:34

有网友发现,日本航空(Japan Airlines)与全日本空输(All Nippon Airways)两家航空业者,其官方网站简体中文版中出发地标注台湾地区为“中国台湾”,而一旦换成繁体中文版则变为“台湾”。

日本航空(JAL)と全日空(ANA)はウェブサイト上で、中国語簡体字では台湾地区を「中国台湾」と表記しているものの、繁体字では「台湾」と表記している。

此前,中国民用航空局在4月25日致函44家外国航空公司,要求这些公司在信函发出之日起30日内纠正其官网相关内容中违反中国法律、违背一个中国政策的错误做法。截至5月25日,44家外国航空公司中已有18家完成了整改,26家因技术原因申请延期并承诺整改,承诺整改完成时间最早为5月28日,最晚为7月25日,中国民用航空局已复函同意。中国民用航空局表示,将密切关注上述航空公司的整改情况,并依法保障外国航空公司在华开展航空客货运输业务的权利。

中国民用航空局は4月25日、海外の航空会社44社に、中国の法律、「一つの中国」政策に違反している公式サイトの内容を、30日以内に訂正するよう書簡で求めた。そして、5月25日の時点で、44社のうち18社が訂正を完了したものの、26社が技術的な原因から期限の延長を求めた。26社は、それぞれ最も早くて5月28日、最も遅くて7月25日までに訂正することを承諾した。中国民用航空局はその要求に対して同意したという。同局は、「訂正状況に注目しており、法律に基づいて、海外の航空会社が中国で業務展開する権利を保障する」としている。

外交部发言人耿爽6月19日在例行记者会上,回应记者有关“针对两家日本航空公司将官网上的“台湾”标注改为“中国台湾”,台当局通过‘驻日代表处’向两公司提出严正抗议”的提问时表示,中方此前已多次表态,世界上只有一个中国,香港、澳门、台湾从来都是中国的一部分,这是客观事实、基本常识,也是国际社会的普遍共识。在华经营的外国企业应当尊重中国的主权和领土完整,遵守中国法律,尊重中国人民民族感情。这是任何外国企业在华经营的最基本遵循。

中国外交部(外務省)の耿爽報道官は今月19日の定例記者会見で、JALとANAがウェブサイト上の「台湾」の表記を「中国台湾」に変更することについて、台湾当局が在日本代表処を通して、抗議したことに対する質問に、「世界には一つの中国しかないとする立場を何度も示している。香港地区、澳門(マカオ)地区、台湾地区は中国の一部、それは客観的な事実、基本的な常識、世界的な共通認識だ。中国で業務を展開している外国企業は中国の主権と領土を尊重すべきであり、中国の法律を遵守し、中国の国民の民族感情を尊重しなければならない。これは、全ての外国企業が中国で業務を展開するうえで最も基本的なことだ」と強調した。

コメント

最新コメント