• 改开40年
2018年7月13日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

政治|経済|社会|文化|中日
科学|写真|動画|対訳|企画
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

集合写真はあなたをより美しく見せる!?

合影中的你,其实更美?

人民網日本語版 2018年07月13日10:41

如果让你选一张自己看起来最美的照片,你会如何选?大多数人会在自己的单人照中选。但诸多研究表明,一个人在合照里会比个人照更有魅力。

自分が最も綺麗に撮れている写真を選ぶ場合、どういう風に選ぶだろうか?ほとんどの人が、自分が1人で写っている写真を選ぶだろう。だが、さまざまな研究から、集合写真に写っている姿のほうが1人で写っている写真よりも、より美しく見えるという事実が明らかになっている。

美国心理学家华克等人做过这样一个实验:他们找来130多名大学生,向他们随机展示100个人的照片,照片中有男有女,有合照也有独照,研究人员要求大学生们对这100个人的吸引力进行评分。结果发现,无论男女,合照中的吸引力分数都显著高于其独照的分数。为什么合照比独照更美呢?

米国の心理学者の研究グループが、大学生約130人を対象に、無作為に100人の写真を見せて実験を行った。写真には、男性も女性も写っており、集合写真も1人で写っている写真も含まれており、写真を見た大学生に100人の魅力について評価してもらった。その結果、男女に関係なく、集合写真の方が、1人で写っている写真より、より魅力的という評価が得られた。なぜ、、1人で写っている写真より、集合写真の方が、より魅力的に見えるのだろうか?

我们对一个人外貌的评价通常和我们对这个人的主观感受有关。比如,对于有好感的人,我们通常会对他们的外貌评价偏高,“情人眼里出西施”和“妈妈眼中孩子最好看”都是这个道理。其乐融融的合照会让人感觉你和群体能融洽相处,意味着你是友善、好相处、可信任的,这些带有积极情感色彩的第一印象,足够让我们对一个陌生人产生好感,因此对他外貌评价更高。

人がある人物のルックスを評価する場合、その評価は、人物に対する主観的な印象と関係しているのが一般的だ。たとえば、好感を抱いた人については、ルックスに対して高く評価している場合が多い。「あばたもえくぼ」や「親ばか」というのは、こうした道理から生じている。ある人物が和気あいあいとした集合写真に写っているとき、写真を見た人は、その人物とグループがとても良い関係で打ち解け合っていると感じ、その人物を友好的で、人付き合いが良く、信用に足る人物だという印象を抱く。こうした積極的な色彩を伴った第一印象は、見知らぬ人に好感を抱く理由としては十分であり、写真の人物のルックスに対する評価も、より高いものとなる。

此外,我们的大脑在处理大量同类信息时,会自动取平均值。看合照时,我们的视觉加工系统会自动把合照里的一群人识别为一个“整体”,然后开始信息加工:将整体中常见的外部特征如大眼睛、高鼻子、小嘴巴等保留,少见的外部特征如小眼睛、塌鼻子、奇怪的脸型等剔除。结果就是,我们在大脑中整合出一张“平均脸”,且这个平均脸剔除了极端值——出现在少数人脸上不好看的外部特征。当我们再去看合照中的某一个人时,他自然拥有了“平均”的优点,而缺陷又被忽略,因此更好看。

また、私たちの脳は、同類の情報を大量に処理する際に、自動的に平均値を取るしくみが備わっている。集合写真を見た時、私たちの視覚加工システムは、自動的に、集合写真に写っている人々をひとつの「全体」と見なし、その後、情報加工に取りかかる。つまり、大きな眼や高い鼻、小さな口といった全体の中でよく見られる外観的特徴を保留し、小さな眼や低い鼻、いびつな形の顔といったあまり見慣れない特徴を削除する。その結果、私たちは脳内でひとつの「平均的な顔」を統合し、かつ、この「平均的な顔」は、極端な値である少数の人の、美しくは見えない顔の外観的特徴を排除する。そして、私たちが再び集合写真の中の1人を見た時、おのずと写真の人物は「平均的」な長所を備え、欠点は見落とされるため、1人で写っている時より美しく見えることになる。

那么,如何拍合照最能凸显我们的美呢?研究表明,4个人的合影最好,超过4个人后,再多的人对个体魅力值的影响都不大;个人在合照中所处的位置也不是很重要;合照中他人的颜值高低其实影响也不大。

では、集合写真を写す際、どういう工夫をすれば美しさがより際立つのだろう?研究は、「4人の集合写真がベスト。4人を上回ると、各人の魅力による影響力は低下してしまう。集合写真で写る位置は、それほど重要ではない。同じ写真に写る他人の美しさによる魅力も、それほど大きくはない」としている。

コメント

最新コメント