• 东方经济论坛
2018年9月27日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

政治|経済|社会|文化|中日
科学|写真|動画|対訳|企画
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

レノボ パソコンの廃熱をシャワーに活用できる水冷システム発表

联想发布新系统 利用电脑废热可烧洗澡水

人民網日本語版 2018年09月27日13:18

一种新的水冷系统可以利用计算机的废热。26日举行的联想创新科技大会上,联想集团董事长兼CEO杨元庆说,其全球首创的45摄氏度温水水冷系统,每年为北京大学节约电费60万元。

このほど発表された新たな水冷システムは、コンピュータの廃熱を活用することができる。26日に開かれたレノボ革新科技大会において、レノボ・グループの楊元慶会長兼CEOは、「世界初の摂氏45度の温水水冷システムは北京大学の電気料金を1年あたり約60万元(1元は約16.4円)節約できる」と述べた。

由联想集团搭建的“未名一号”超级计算机,是北京大学的计算主力。这台计算机的冷却系统,介质是45摄氏度以上的暖水。

レノボのスパコン「未名1号」は、北京大学の計算の主力となっている。このコンピュータの冷却システムの媒質となるのが45度以上の温水。

芯片就像电热丝一样。计算频率越高,电路越烫,直至能熔化金属。芯片越做越小,也是为了少产热。家用计算机用风扇散热;而许多超级计算机用效率更高的水冷。

チップはいわばヒーティングワイヤのようなであり、計算の頻度が高くなるほど回路が熱くなり、金属が溶けるほどになる。チップがますます小さくなっていっているのは、その排熱を少なくするためでもある。家庭用コンピュータの場合、ファンで散熱を行うが、スパコンの場合、そのほとんどがより効率的な水冷を利用する。

一般的水冷系统使用十几摄氏度的冷水,出水在20摄氏度左右,热量难以利用。而热水做介质,热量方便利用,比如接入大楼暖气系统。联想集团副总裁李国庆说,按照他们的设想,这些热水可供学生洗澡。

一般的な水冷システムの場合、十数度の冷水を使用するが、冷却に利用された後に排出される水温は20度ほどのため、熱量を利用しにくい。そこで、この新たな水冷システムでは、温水を媒質とすることで、ビルの暖房システムなどに、熱量を活用することができるようにしている。レノボの李国慶副総裁は、「当社の構想によると、これらの温水を学生にシャワー用に提供できる」としている。

杨元庆说,未名一号的PUE值是1.1,也就是说每100度电用于计算,另外10度电用于冷却等其他方面;而传统风冷系统的PUE值一般是2。

楊氏は、「未名1号のPUE値は1.1で、つまり計算に100kWhが使われる。残りの10kWhは冷却など、その他に使われる。従来の風冷システムのPUE値は通常、2.0だった」と述べた。

“我们已经将水温提高到50多摄氏度。希望未来PUE值能达到1.05。”李国庆说。

李氏は、「当社は水温を50度以上にまで上げている。将来的にはPUE値を1.05にしたい」とした。

コメント

最新コメント