2014年11月28日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

変わる中国人の出産観 80後90後の半数が「2人目はいらない」

生育观转变 过半80后90后受访者不愿生二孩

2014年11月28日13:56

党的十八届三中全会后,全国各地陆续开始实施一方为独生子女的夫妇可生育两个孩子的“单独二孩”政策。上周,中国青年报社会调查中心通过民意中国网和益派咨询,对全国范围内2052名市民进行的一项调查显示,在符合“单独二孩”申请条件的受访者中,仅24.9%的人提出了申请。

对于没有提出申请的原因,排在首位的是“抚养孩子的经济成本太高”(58.1%),其次是“抚养孩子的时间成本太高”(36.5%),第三是“一个孩子就够了”(32.3%)。其他还有“观念变了,人们不愿意多生”(29.0%),“没那么快,人们还需要时间考虑”(28.8%),“申请手续复杂”(23.4%),“住房条件有限”(23.0%),“工作原因”(22.4%),“女方负担太重”(15.1%)等。

北京市人口研究所副所长马小红表示,“单独二孩”申请遇冷并不奇怪,因为他们连续几年在北京进行的抽样调查显示,想生二孩的受访者比例一直处在25%左右。她表示,导致大家不想生二孩的因素有很多,包括经济成本、教育成本、照料时间等。

值得注意的是,在80、90后的受访者中,选择不要孩子或者只要一个孩子,即不想生二孩的比例为56.8%,明显高于整体受访者的47.3%。可见,以80、90后为代表的年轻人生育观念已经发生变化。

中国共産党第18期中央委員会第3回全体会議(三中全会)が閉幕した後、全国各地では次々と、「単独二孩(夫婦の一方が一人っ子の場合、2人目の子供の出産が認められる)」政策の実施が始まった。中国青年報社会調査センターは先週、世論調査の民意中国網とマーケティングリサーチの北京益派市場咨詢有限公司(益派諮訊)を通じて、全国の住民2052人を対象とした調査を行った。調査から、「単独二孩」の申請条件を満たす調査対象者のうち、実際に申請を行った人は24.9%にとどまったことが明らかになった。

「申請しなかった理由」のトップは、「養育費が高すぎる(58.1%)」で、「育てるのに膨大な時間がかかる(36.5%)」がこれに続いた。第3位以下には、「子供は一人で十分(32.3%)」、「育児観が変わり、多くの子供を望む人が減った(29.0%)」「急ぐ必要はない。十分に考える時間をとるべき(28.8%)」「申請手続きが煩雑(23.4%)」「住宅が狭い(23.0%)」「仕事による制約がある(22.4%)」「女性側の負担が大きすぎる(15.1%)」などが挙がった。

北京市人口研究所の馬小紅副所長は、「『単独二孩』の申請者が少ない状況は、それほど不思議でもない。というのも、数年続けて北京で行われたサンプリング調査によると、『2人目が欲しい』と希望する人の割合は、ずっと25%前後だったからだ。多くの人が二人目を生みたがらない理由は、経済的コスト、教育コスト、時間的コストなど、数え上げればきりがない」と指摘した。

注目すべき点は、「80後(1980年代生まれ)」と「90後(1990年代生まれ)」の調査対象者のうち、「子供はいらない」あるいは「こどもは一人で十分」、すなわち「2人目はいらない」と答えた人の割合は56.8%と、回答者全体の割合(47.3%)よりずっと高かったことだ。この結果は、「80後」や「90後」に代表される若年層の出産観に、すでに変化が生じている現実を物語っている。

「人民網日本語版」2014年11月28日

 

コメント