• 日本投降70周年
2015年8月20日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

大陸部で最も住みやすい都市 今年も北京

北京蝉联中国大陆最宜居城市

2015年08月20日14:24

8月18日,经济学人智库发布最新的全球宜居城市排名调查显示,在过去一年内,北京在全球宜居城市排名中上升了5位,位列第69位,蝉联中国大陆最宜居城市。全球最宜居城市则被澳大利亚墨尔本摘得。

宜居性是世界各地生活条件优劣的反映。经济学人智库的宜居性评级对任一特定城市个人生活可能面临的困难进行了量化,并在全球140个不同城市间直接进行横向比较,依据五大指标——稳定性、医疗保健、文化和环境、教育、基础设施——涉及的30多个定量和定性因素为每个城市进行打分。

在此次被调查的140个城市中,澳大利亚的墨尔本成为全球最宜居城市。全球最宜居的五大城市几乎被澳大利亚和加拿大瓜分。而处在战乱之中的叙利亚首都大马士革、利比亚首都的黎波里,以及基础设施建设相对落后的孟加拉国首都达卡等城市则被评为最不宜居的城市。

中国大陆共有8个城市上榜,北京以第69名排名成为大陆最宜居城市。调查显示,在过去一年中,中国城市的宜居性排名有所提升,有7个城市的分值在过去12个月内有所提升,这与全球其他城市的稳定性得分的显著下降形成了鲜明对比。

The EIU分析认为,中国城市一向在基础设施建设和其他一些领域有着良好的表现。在经过了近3年的相对稳定期之后,中国城市的宜居性分值再次提升,排名也再一次呈现上升趋势。在最新的全球榜单中,中国城市的分值平均上涨了1.1%,排名平均提升了3位,这主要归因于稳定性分值的提高,同时其他领域也有所改善,例如城市文体娱乐设施的普及。

英国調査機関のエコノミスト・インテリジェンス・ユニット(The EIU)は18日、世界の住みやすい都市についての最新のランキング調査の結果を発表した。それによると、北京は過去1年間で順位が5つ上がって69位となり、前年に続いて大陸部トップの座についた。世界一の座はオーストラリア・メルボルンが獲得した。

住みやすさには世界各地の生活環境の優劣が反映される。The EIUの住みやすさ評価は、ある都市に住む個人が暮らしの中で直面する問題を数量化したもので、世界140都市を横並びで直接・間接に比較できる。評価では、安定性、医療・保健、文化・環境、教育、インフラの5つの指標の数量化できる要素と数量化できない要素の合わせて約30項目について各都市に点数をつける。

今回の調査対象となった140都市のうち、トップはメルボルンで、2~5位はオーストラリアとカナダの都市でほぼ占められた。一方、内戦が続くシリアの首都ダマスカス、リビアの首都トリポリ、インフラ建設が遅れたバングラディシュの首都ダッカは、最も住みやすくない都市とされた。

大陸部の都市は8都市がランク入りした。北京が69位でトップ。調査によると、過去1年間に中国の都市の住みやすさランキングが上昇し、7都市で点数が上がった。世界の他の都市で安定性の点数が大きく下がったのとは対照的だった。

The EIUの分析によると、中国の都市はインフラ建設と一部の分野で優れた結果を出している。過去約3年間の相対的安定期の後、住みやすさの点数が再び上昇し、ランキングも再び上昇するようになった。最新のランキングで、中国都市の点数は平均1.1%上昇し、ランキングは平均3位上昇した。これは主に安定性の点数が上がったと同時に、都市の文化・スポーツ・娯楽施設の普及といった他の分野でも改善が進んだことが理由だ。

「人民網日本語版」2015年8月20日

 

コメント