• 習近平主席訪米
2015年9月22日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

映画「聶隐娘」の日本版は3分長い メディアは絶賛も観客爆睡

《聂隐娘》日本上映多3分钟 媒体喊赞观众睡倒

2015年09月22日09:03

《刺客聂隐娘》上映后部分观众表示看不懂、想睡觉,该片预计明年上半年在英国上映,导演侯孝贤日前接受BBC专访,坦承就连华人都要“看3遍”才懂,对英国观众来说可能更难理解。

至于是否考虑在国外版本中恢复删剪的片段,侯孝贤还是坚持理念,认为电影不宜“说得太白”,要留点空间给观众。

该片12日在日本上映,“观众瞌睡,媒体力赞”,每场戏差不多只有6、7成观众,多是长者,开场不到半小时就有不少“欧吉桑”打呼。日本版多出3分钟,收录“磨镜少年”妻夫木聪与饰演妻子的忽那汐里结婚的3场戏。

「刺客聶隐娘」(邦題:黒衣の刺客)の上映が始まったが、「意味が分からない」「眠かった」など、観客の評価は好ましくないようだ。来年上半期にはイギリスでの上映が予定されているが、侯孝賢監督はBBCのインタビューを受けた際、「3回見なければ、イギリス人には難解かもしれない」と正直に話したという。

こうした情況を受け、同作品の海外での上映では、最終的にカットととなったシーンも含めて上映することが検討されたものの、侯監督は「映画は言い尽くすのではなく、観客に想像の余地を残す方が良い」という理念を堅持した。

しかし、12日に同作品が日本で上映された際には、妻夫木聡とその妻を演じる忽那汐里の結婚シーンが増えるなど3分間長くなった。それでも映画館の客入りは6割から7割程度、その多くが年配者で、しかも開始30分でいびきをかくおじさんが現れるなど、「メディアは絶賛も観客爆睡」という現象が見られた。

「人民網日本語版」2015年9月22日

 

コメント