• 习主席出席巴黎气候大会
2015年12月1日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

ロボット、新薬開発分野に進出へ

机器人将进军新药开发领域

2015年12月01日14:01

人们一提到机器人产业,想到的就是机器人“替代”人,然而在机器人专家席宁看来,这个观点并不全面。他认为,机器人的应用实际上是对人的能力的一种拓展,“继汽车工业之后,新药开发将成为下一个机器人进军的工业领域。”

“目前新药开发的自动化程度很低,潜在的价值空间很大,如果能够成功地把机器人和自动化用于新药开发,产生像今天汽车工业这么大的应用,能够创造五六千亿的价值。”席宁说。

随着机器人技术的进一步发展,在新药开发中,微纳米机器人正逐渐展现出前所未有的优势,我国在纳米机器人的研发方面也取得了重大进展。据了解,在席宁的直接领导下,中科院沈阳自动化所几年前成立了纳米机器人研究团队和实验室,并和中科院上海药物研究所以及军事医学科学院合作开展了纳米机器人在新药开发中的应用。

去年在深圳市科技创新委员会的大力支持下,席宁的团队在深圳成立了深圳市智能机器人研究院,正逐步推动纳米机器人产业化进程。

ロボット産業と言うと、ロボットが人の代わりになることを考えるだろう。しかしロボット専門家の席寧氏は、この観点は全面的ではないとしている。席氏は、「ロボットの応用は、人の能力の拡張につながる。ロボットは自動車産業に続き、新薬開発に進出することになる」と指摘する。

席氏は、「新薬開発の自動化の水準は低く、潜在的な高い価値を持つ。ロボットと自動化を新薬開発に活用し、今日の自動車産業のように広く普及させれば、5000-6000億の価値を生むことができる」と話した。

ロボット技術の発展に伴い、新薬開発においてマイクロ・ナノ・ロボットがかつてない強みを示すようになった。中国のナノ・ロボットの開発も、重大な進展を実現した。席氏の指導を受け、中国科学院瀋陽自動化研究所は数年前にナノ・ロボット研究チームと実験室を設置。また中国科学院上海薬物研究所、軍事医学科学院とナノ・ロボットの新薬開発における応用を開始した。

深セン市科学技術革新委員会の力強い支援を受け、席氏のチームは昨年深セン市で深セン市スマートロボット研究院を設立し、ナノ・ロボットの産業化を推進している。

「人民網日本語版」2015年12月1日

 

コメント