2016年3月18日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

ゴミと犬の糞だらけのパリ、見かねた日本人が清掃ツアー

巴黎满地垃圾狗粪 日本人忍不了组团去打扫卫生

人民網日本語版 2016年03月18日15:21
 

日本人爱干净已是全球皆知的事实,DeNA 旅游公司今年的调查就指出,日本许多人认为,他们最值得骄傲的地方就是治安和卫生习惯(爱干净)了,而今天日本人不只打扫自己家,还跑到国外打扫别人的地盘!

据台湾联合新闻网3月15日报道,法国巴黎一直以来都是日本人出国旅游的首选,去年就有将近60万日本人到巴黎观光,但因为满地垃圾、狗粪,人们对待观光客也较为无礼,加上去年11月巴黎发生恐怖攻击事件后,到巴黎观光的人数明显下降,驻巴黎的日本旅行社便觉得,若巴黎再整洁一些,或许就能把观光客吸引回来了。

报道称,当地有多达9间日本旅行社与日航、法国巴黎旅游协会联合推出“扫街”活动。从本月13日开始,每周末时便会派出员工,到巴黎铁塔等知名景点捡垃圾,希望让城市变得更整洁,吸引更多日本旅客到访。

尽管巴黎每天有5000位清洁工作人员出勤,但还是有许多垃圾、烟头和狗大便,这让爱干净的日本人难以忍受。事实上,早在2007年,就有日本环保团体“绿鸟”(Green Bird),认为“住在干净的城市也会让人的思想和精神变干净”,会定期到巴黎的热门景点与当地人一起清扫街道,并呼吁大家不要乱丢垃圾,此环保团体也在斯里兰卡、美国安纳罕、挪威卑尔根、意大利、塞内加尔达卡等地举办扫街活动。

报道称,另外,不少日本游客到访法国时,曾遭到当地人无礼对待、甚至敌视,与他们想像中的浪漫之都相去甚远。当地日本大使馆便设立24小时热线,协助因文化冲击而感到不快的国民。法国精神病学杂志《Nervur》甚至发明了一个新词“巴黎症候群”,意指看了电影后对法国巴黎有无限向往,实际走一趟后却发现与想像落差太大,导致觉得恶心、精神紊乱等情况发生。

 

日本人は清潔好きというのは既に世界的に知られている事実だが、DeNAトラベルが今年行なった調査では、日本人の多くは自分たちの最も誇れるところは治安が良い事と清潔な習慣だと考えていると指摘されている。現在、日本人は自宅を掃除するだけでなく、海外に行ってもその土地を掃除している。

台湾聯合新聞網の3月15日付の報道によると、フランスのパリは以前からずっと日本人の海外旅行で最も人気の場所であり、昨年は60万人近くの日本人がパリ観光に出かけたという。しかしゴミと犬の糞だらけのため、観光客を迎えるあたり失礼と考えている上に、昨年11月に発生したパリ同時多発テロ事件が重なり、パリの観光客数は明らかに減少している。そこで、日本の旅行社のパリ駐在員たちはもしパリが再び清潔な街になったら観光客が戻ってくるかもしれないと感じた。

報道によると、9社にも上る旅行会社が日本航空、パリ観光協会と共同で清掃イベントを打ち出した。今月13日から毎週末、パリのエッフェル塔など有名な観光スポットにスタッフを派遣し、街を清潔にすることでより多くの日本人観光客を誘致しようと望んでいる。

パリでは毎日5千人の清掃作業員が出勤しているにも関わらず、相変わらずたくさんのゴミ、煙草の吸殻、犬の糞などがあり、清潔好きな日本人にとっては耐えられない。実は、2007年にはすでに日本の環境団体である「グリーンバード」が「清潔な都市に住むことで人の思想や精神を健全に変えられる」として、定期的にパリの人気観光スポットに行き、現地の人と一緒に通りを清掃することで皆に対してみだらにゴミを捨てないよう呼びかけた。この環境団体はスリランカ、米国のアナハイム、ノルウェーのベルゲン、イタリア、セネガルのダカールなどでも清掃活動を行なっている。

このほか、多くの日本人がフランスを訪問する際、現地の人に失礼な態度を取られたり、憎悪の目で見られることでイメージしていたロマンの都とは程遠いと感じている。そのため、現地の日本大使館は24時間ホットラインを設置し、文化の違いにより不快な思いをしている日本国民を救済している。また、フランスの精神医学ジャーナル「Nervur」は「パリ症候群」という新語まで作りだした。「パリ症候群」は映画を見た後に無性にパリに行きたくなり、実際に出向いてみるとイメージとの落差が激しいことがわかり、吐き気を催したり、精神錯乱に陥ったりするなどの症状が発生することを指している。

「人民網日本語版」2016年3月17日

 

コメント