很多家庭及饭店,都在饭还没吃完之前就把水果端上来了,美其名曰“消食水果”。其实,我不太建议大家餐后立即吃水果。
家庭やホテルでは、「消化を助ける果物」という名目で、食事が終わる前に果物がテーブルに出されることが多い。だが、食後すぐに果物を摂取することは、実はお勧めできない。
从中医角度来说,很多水果偏凉性,凉性的食物吃下肚子后,需要胃将它加工成热的,才能消化和吸收,所以,餐后的水果可能会损害“脾胃之气”。
中国医学の観点から言うと、果物の多くは、身体を冷やす性質を備えている。身体を冷やす食べ物が口に入ると、胃は加工して熱を発生させるという仕事を担わなければならず、そのようにしてからようやく消化・吸収が行われる。そのため、食後すぐに果物を食べると、「脾胃(胃腸系)の気」を損なう恐れがあるのだ。
而且,水果富含大量膳食纤维,吃饭后如果立即吃水果,可能会有一点促进消化的作用,但是本来已经吃得很饱了,如果再吃水果,则可能会造成出现胀气、泛酸以及便秘等情况的发生。
その上、果物には食物繊維が豊富に含まれている。食後すぐに果物を食べると、やや消化を促進される可能性がある。だが、お腹いっぱい食事した後にさらに果物と食べると、腹部の張り、パントテン酸不足、便秘などの症状が起こる可能性がある。
建议摄入水果的时间最好是安排在饭后一小时或者是饭前一小时。另外,餐前最好别吃:橘子、山楂、香蕉、柿子等水果;饭后可选菠萝、木瓜、猕猴桃、橘子、山楂等。
果物を摂取する最も良いタイミングとして、食後1時間もしくは食前1時間を提案したい。また、食前にミカン、サンザシ、バナナ、柿などを摂取するのは避けた方がよく、食後に摂取する場合は、パイナップル、パパイヤ、キウイ、ミカン、サンザシが良い。
此外,还要注意因人因时而异选择适合自己的水果适量食用。
このほか、各個人の状態と時期に応じて、各自に合った食べ物を適量摂ることを心がけたい。
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、写真の無断転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn