• 十九大
2017年10月25日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

政治|経済|社会|文化|中日
科学|写真|動画|対訳|企画
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

「一帯一路」が世界で16万人の雇用生む 報告書

报告称“一带一路”为世界创造16万以上就业岗位

人民網日本語版 2017年10月25日09:17

瑞士洛桑国际管理学院发布的《2017年度世界竞争力报告》中,中国的世界竞争力再上升7个位次,在列入调查的全球63个主要经济体中名列首位,其中“就业”指标起了关键作用。

スイス・ローザンヌにある国際経営開発研究所(IMD)がこのほど発表した「2017年世界競争力年報」によると、中国の世界での競争力がまたもや上昇して7つ順位を上げ、調査対象となった世界の主要63エコノミーの首位に立ち、これには就職の指標が重要な役割を果たしたという。

中国城镇新增就业连续4年每年超过1300万人,大城市调查失业率始终稳定在5%左右,低于发达国家2016年平均6.3%的失业率。 国际劳工组织报告显示,全球每年平均失业人口以220万的趋势增加。而过去这5年,中国却在为世界新增就业机会。数据显示,102家国企在全球185个国家和地区投资,促进当地33万人就业。仅“一带一路”180亿美元投资,就创造了16万以上的就业岗位。

中国の都市部では新たに就職した人が4年連続で1300万人を超え、大都市での調査では失業率は5%前後を保ち、先進国の16年の平均失業率6.3%を下回った。国際労働機関(ILO)の報告によれば、世界では平均失業人口が毎年220万人のペースで増えている。一方、過去5年間に、中国は世界で新たな雇用機会を生み出した。データを見ると、中国の国有企業102社が世界185ヶ国・地域で投資を展開し、現地で33万人の就職を促進した。「一帯一路」(the Belt and Road)参加国だけで180億ドル(約2兆453億円)を投資し、16万人以上の雇用を生み出した。

在中国,平均每4个就业人口中,就有一个从事和外贸相关的工作,这个数量是1.8个亿。在全球,综合200多国的海关统计显示,过去5年,全球13%的跨国贸易额度,是在与中国人做生意。来自世界银行的数据测算,中国的对外投资和进出口,平均每年直接拉动各国1500万个就业岗位。

中国では就業人口4人に1人が対外貿易と関係ある仕事についており、人数は1億8千万人に上る。世界の約200ヶ国の税関がまとめた統計では、過去5年間の世界の国境を越えた貿易額のうち、13%は中国人が関わったものだった。世界銀行のデータから試算すると、中国の対外投資と輸出入は、毎年平均で1500万人の雇用を直接生み出している。

コメント

最新コメント