• 十九大
2017年10月27日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

政治|経済|社会|文化|中日
科学|写真|動画|対訳|企画
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

調査:英国人の食事デリバリー利用額、年平均15万円 人気1位は中国料理

调查:英国人平均年花千镑买外卖 最爱是中餐

人民網日本語版 2017年10月27日13:22

近日以英国外卖送餐创业的Deliveroo进行的一项意向调查显示,从打电话点菜到网上叫餐,英国人平均每人每年花1000镑(约合8700元人民币)叫外卖,平均每个月80镑(约合700元人民币),其中伦敦是实至名归的“外卖首都”。

英国の食事デリバリースタートアップ企業「Deliveroo」がこのほど実施したアンケート調査から、電話注文・オンライン注文を含め、英国人が食事デリバリーに費やす金額は、年平均1千英ポンド(約15万円)に上ることが明らかになった。都市別では、ロンドンは名実ともに「食事デリバリーの首都」となった。

据报道,平均每个伦敦人每月外卖的消费额达到107镑,爱丁堡为92镑/人/月,排名第二。其后为伯明翰人(89镑/人/月)、莱切斯特人和牛津人(均为87镑/人/月)。此外,曼城每个月的外卖消费额也达到83镑。

市民1人の1ヶ月あたりの食事デリバリー利用平均額を都市別でみると、ロンドンは107ポンド(1ポンドは約150円)でトップ、第2位はエジンバラ(92ポンド)だった。そのあとには、バーミンガム (89ポンド)、レスター(87ポンド)、オックスフォード(87ポンド)が続いた。また、マンチェスターは83ポンドだった。

调查发现,大部分受访者认为简易快捷的网上订餐服务最适合争分夺秒的生活。约86%受访者表示,喜欢或愿意尝试“各国不同的口味”。73%受访者认为自己是“外国菜达人”,即对非英国的菜式了如指掌。

調査によると、回答者の多くは、「簡単でスピーディな食事デリバリーのオンライン注文は、一刻を争うようなハイペースの日常生活に最も適している」と考えていた。回答者の約86%は、「味の異なる、様々な国の料理を試したい」と答えた。また、「自分は外国料理の達人だと自認しており、英国以外の食事に精通していると思う」とした人は73%に達した。

这些受访者均认为,越来越多的好餐馆提供外卖,使得在家中或在办公室里的英国人能随时品尝到各国美味。

回答者は、「食事デリバリーサービスを提供する優良なレストランが増えることで、家庭やオフィスの英国人は、いつでも好きな時に各国の美味しい食事を味わうことができるようになった」と認識していた。

调查还发现,在所有外卖中,中餐多年来始终是英国人的至爱,58%受访者表示中餐是他们的首选,又快又好吃。意大利菜、印度菜、美国菜和墨西哥菜紧随其后。发言人表示,该公司目前为多达80款不同菜系提供外卖,“这一点足以说明我们英国人是全世界菜肴的吃货。”

また、ここ数年、あらゆる食事デリバリーの中で、中国料理は英国人が非常に好む料理であることが、調査から明らかになった。回答者の58%は、「速く食べられるし美味しいから中国料理が第一選択肢だ」と答え、イタリア料理、インド料理、米国料理、メキシコ料理がそのあとに続いた。「Deliveroo」の広報担当者は、「弊社は現在、80種類に及ぶ様々な料理をデリバリーサービスで提供している。この事実から、我々英国人は、全世界の料理を食べ尽くす意欲に溢れたグルメな国民であることがよく分かる」とコメントした。

コメント

最新コメント