2017年11月27日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

政治|経済|社会|文化|中日
科学|写真|動画|対訳|企画
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

「心の傷」は極めて深刻 身体的ダメージは心臓発作に匹敵

“心碎”后果很严重 对身体伤害堪比心脏病

人民網日本語版 2017年11月27日13:31

人们常用“心碎”来形容极度悲伤,英国阿伯丁大学的一项研究显示,心碎不仅是一种文学比喻,而且是一种病症,确实会损伤心脏。这种损伤是长期,可能无法逆转的损伤,对身体的危害堪比心脏病发作。

「心の傷」は、極度の悲しみを形容するためによく使われる言葉だが、英アバディーン大学の研究グループによる研究によると、「心の傷」は決して文学的な比喩に終わるものではなく、れっきとした「病気」であり、心臓に大きなダメージを及ぼすという。この傷は長期に及び、回復不能な傷かもしれず、身体に対するダメージは心臓発作に匹敵するほどだ。

研究人员近日在美国心脏病协会科学年会上公布上述结果。英国《独立报》援引研究人员的话报道,心碎通常由痛失亲人等人生悲剧引起,医学上称为心碎综合征。研究人员招募了37名心碎综合征患者,平均随访两年,定期用超声波和磁共振成像(MRI)扫描他们的心脏,发现他们心肌弹性减弱,造成每次心跳时心脏无法完全收缩,这种损伤以当前的医疗水平无法治愈。

研究グループはこのほど、米国心臓病学会(ACC)年次総会において、上述の研究成果を発表した。英インデペンデント誌が研究メンバーの談話を引用して報じたところでは、「心の傷」は、一般的に家族を失うなどの人生の悲劇から起こるもので、医学的には「ブロークンハート症候群」と呼ばれる。研究グループは、ブロークンハート症候群の患者37人を対象とした平均2年間の追跡調査を実施、超音波および核磁気共鳴画像法(MRI)によって被験者の心臓をスキャンした。その結果、彼らの心筋の弾力性が弱まっており、毎回、心臓の拍動が起こるたびに心臓は完全に収縮することができないことが判明した。このような損傷は、現在の医療レベルでは治療法がない。

研究资助方英国心脏基金会的杰雷米·皮尔逊教授说:“心碎综合征是一种有严重破坏力的疾病,就连健康人都可能被突然击倒。我们一度认为这种综合征的症状是短暂的,但现在我们发现,它们会持续影响患者余生。”

研究に資金面での支援を行った英国心臓基金会のJeremy Pearson教授は、「ブロークンハート症候群は大きな破壊力を持つ疾病のひとつで、健康な人でさえも突然襲われる場合がある。我々はかつて、この疾病の症状は短期的なものだと認識していたが、今では、患者の余生に長く影響を及ぼし得ることが分かっている」と語った。

コメント

最新コメント