七夕情人节周六将至,但物价节节涨,许多情侣想送礼就上网找实惠,看中情侣们没时间逛实体店、又想省钱的心态,各大购物网站都祭出优惠,大抢情侣们的荷包。
最受欢迎的情人节礼物,香水、手表、钱包、项链都是热销商品。业者指出,情人节商品网购最热门是“香水”,比平时销量成长六成。
恋人たちのお祭り「七夕」が今週土曜に迫っている(注:中国では旧暦の七夕を祝う)。だが、物価上昇が続く昨今、多くのカップルは、七夕プレゼントを購入するのに、オンラインショッピングを利用する傾向にある。実際にショップを見て回る時間がない上、少しでもプレゼント代を節約したいと考える消費者を狙い、各大型オンラインショッピングモールは、七夕特別セールを大々的に展開し、カップルの財布の紐を緩めようと懸命になっている。
七夕プレゼントとして最も人気が高いのは、香水、腕時計、財布、ネックレスなど。業者によると、オンラインショッピングでの七夕プレゼント売れ筋ナンバーワンは「香水」で、売上は普段の6割増という。(編集KM)
「人民網日本語版」2014年7月29日