排2小时长队,战战兢兢却又莫名兴奋的女生们,从武汉新开张的一家“鬼屋”——“安吉病院”出来,却直呼“太不过瘾”——距离她们期待的“重口味恐怖”太远。
记者调查发现,无论是看恐怖片、读“鬼故事”、还是玩各式“恐怖体验”,从参与者的性别来看,对于恐怖,女性比男性有更高的热情。
武汉市优抚医院心理科主任霍云翔分析,无论是看恐怖片,还是听鬼故事,人们体验到的都是过程中阵阵冷汗,结束后长舒一口气,多少不快和郁闷就在这一张一弛中消失殆尽。为什么女性比男性更加沉迷于恐怖情节?中德心理研究院代蕾咨询师分析说,在感觉上,恐怖片与实际探险不同,虽然都很刺激,但无论内容多么骇人,都是有惊无险的。这种安全的恐惧,既满足了原始冲动释放的需要,也没有发生实质性的伤害,所以也会吸引人着迷。现实中,无论是男性还是女性都有表达攻击性的需要,而女性日常能够表达攻击性的方式相对较少,所以倾向于选择体验“安全的恐惧”作为表达攻击性的方式。
代蕾提醒,任何事物都有一个度。有的人心理承受能力强,适度观看恐怖片,将其作为一种娱乐放松的方式,是没有问题的;但如果心理承受能力较弱,一味想靠体验惊悚刺激来减压,则可能会引发不好的结果。
武漢で新しくオープンしたお化け屋敷「安吉病院」には、2時間以上の列ができていた。しかしそこから出て来た女性たちは口々に「物足りない」と感想を述べた。彼女達の期待する「超恐怖体験」とは程遠かったようだ。
記者が調査を行った結果、女性の方が男性よりホラー映画や怖い話、恐怖体験などに強い興味を持っているケースが多かった。
武漢市優撫病院心理科の霍雲翔主任は「ホラー映画を見たり、怖い話を聞くと、体験中は冷や汗が出て恐ろしいが、終わったとたんにため息が出て、不愉快さや憂鬱さが一瞬で消え去る」と語る。どうして女性の方が恐怖体験にのめり込みやすいのだろうか?中徳心理研究院の代蕾氏は「ホラー映画は実際の探検とは違い、内容がどんなに刺激的で恐ろしくとも危険は無い。このような『安全な恐怖』は、原始的な衝動を解き放つ需要を満たす一方で、実害はないため、多くの人をひきつける。現実生活において、男性も女性も暴力性を発散させる必要があるが、女性は日ごろ暴力性を発散させる方法が相対的に見て少ないため、『安全な恐怖』を体験することを選択している」と分析する。
代氏はさらに、「何ごとも程ほどが一番。精神的に強い人は、娯楽・リラックスのために適度にホラー映画を見るのも良いが、精神的に弱い人が刺激体験でストレスを解消しようとすると悪い結果を招きやすい」と注意を呼びかけた。
「人民網日本語版」2014年8月20日