2015年7月6日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

酷暑の季節、苦い食べ物で夏バテ防止

消暑提神 夏季宜吃“苦”

2015年07月06日09:58
       夏季人的消化功能较弱,饮食宜清淡爽口少油腻,多吃些容易消化的食物。应当及时补充水分、盐类和维生素,可以吃西瓜、绿豆汤等,但切忌暴吃冷饮,容易引起胃肠疾病。

最佳调味品食醋。食醋不仅能提高胃酸浓度,帮助消化和吸收,促进食欲,而且具有较强的抑菌能力,对伤寒、痢疾等肠道传染性疾病有预防作用。食醋可以解除疲劳,保持精力充沛。

最佳蔬菜苦味菜。中医学认为,夏季人之所以不爽,是缘于暑盛湿重,既伤肾气又困脾胃。苦味入心,苦味食物可以去心火,亦可健脾燥湿,从而使人体达到平衡。现代科学研究也证明,苦味蔬菜中含有丰富的具有消暑、退热、除烦、提神及健胃功能的生物碱、氨基酸、苦味素、维生素及矿物质。苦瓜、苦菜、莴笋、芹菜、蒲公英、莲子、百合等,都是夏季食用蔬菜中的佳品,可供选择。

最佳肉食鸭肉。鸭属水禽,性寒凉,从中医热者寒之的治病原则看,适合体内有热、易于上火的人食用,如低烧、虚弱、食少、大便干燥和水肿等。鸭与海带炖食,能软化血管、降低血压,还可以防治动脉硬化、高血压、心脏病。

最佳饮料热茶。夏季首选饮品并非冷饮制品,普通热茶即可。热茶既解渴又解乏。热茶的降温能力大大超过冷饮制品,乃消暑饮品中的佼佼者。

夏は消化機能が低下するため、油の少ないあっさりした、消化しやすい食べ物が適している。頻繁に水分、塩分、ビタミンを補給することに注意が必要だ。スイカや緑豆スープなどがお薦めだが、冷たいものの食べ過ぎは胃腸病の原因になりやすい。

夏に最も適した調味料は、酢だ。酢は胃酸の濃度を高め、消化吸収を助け食欲を促進する。また高い殺菌効果を持ち、腸チフスや赤痢などの伝染病を予防してくれる。酢は疲労を和らげ、精力を維持してくれる。

最も適した野菜は、苦味のある野菜だ。中医学によると、夏は気温と湿度が高く、腎臓、脾臓、胃の調子が悪くなるため、不快になりやすい。苦い食べ物は口の渇きなどを解消し、脾臓を強くし湿気を取り払い、体のバランスを整える。現代科学によると、苦味のある野菜には、熱を取り払い、ストレスを解消し、集中力を高め胃を養ってくれるアルカロイド、アミノ酸、ビタミン、アルカリ物質が豊富に含まれる。ニガウリ、苦菜、クキチシャ、セリ、タンポポ、蓮の実、ユリなどは、夏に適した食材だ。

最も適した肉は、アヒル肉だ。アヒルは水禽で、中医学の治療の原則によると、体内に熱を持ち「上火」しやすい人に適している(低熱、虚弱、少食、便が乾燥、水ぶくれなど)。アヒルと昆布を煮て食べると、血管を柔らかくし血圧を下げることができる。また動脈硬化、高血圧、心臓病などを防止できる。

最も適した飲み物は、温かいお茶だ。夏にぴったりの飲み物は冷えたものではなく、普通の温かいお茶で十分だ。温かいお茶は喉の渇きと疲れを癒やす。温かいお茶の温度を下げる力は、冷えた飲み物を大きく上回り、夏バテ防止の優れた飲み物だ。

「人民網日本語版」2015年7月6日

 

コメント