• 拜年专题
2016年2月22日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

華為がPC市場進出 最上級機は1万元以上

华为进军PC市场 顶配售价达万元

人民網日本語版 2016年02月22日15:31

西班牙巴塞罗那当地时间21日下午2点,华为正式对外宣布进入PC领域。

华为消费者业务CEO余承东在发布会上表示,“华为希望构建以消费者为中心的智能终端全场景体验时代,HUAWEI MateBook的发布标志着华为进一步提升自身智能终端全场景布局。

“尽管当前智能手机等移动终端已经足够强大,但我们仍然无法抛弃笔记本电脑。不过,一方面,当下的各种笔记本电脑产品存在着各种各样的不足;另一方面,2合1平板笔记本电脑也正在成为市场的主流。这便是华为的机会,“对于商务人士来说,2合1是非常好的商务品类,华为希望借此引领移动商务。”余承东说。

在现场,华为公布了在美国和欧洲地区的情况:美国价格(不含税)为699美元至1599美元,欧洲价格(含税)为799欧元至1799欧元,折合人民币后直逼万元大关。

華為は現地時間の21日午後2時、スペイン・バルセロナでパーソナルコンピューター市場に参入することを発表した。

華為のコンシューマー(消費者)事業担当の余承東最高経営責任者(CEO)は発表の場で、「華為は消費者を中心とした、スマート端末をあらゆる場面で体験できる時代を作ろうとしている。(同社製パソコンの)『HUAWEI MateBook』の発表は華為がスマート端末のあらゆる場面への応用をさらにレベルアップさせようとしていることの現れだ」と述べた。

また余CEOは、「今はスマートフォンなどのモバイル端末が非常に強いが、ノートパソコンもまだまだ捨てたものではない。とはいえ、目下の各種ノートパソコン製品にはそれぞれに不足点があり、2in1(ツー・イン・ワン)のタブレットコンピューターが市場の主流でもある。これは華為にとってチャンスだ。ビジネス関係者からみると、2in1は非常に魅力的なビジネス向け商品で、華為はここを足場にモバイルビジネスを牽引していきたい考えだ」と述べた。

華為は発表の場で、米国エリアおよび欧州エリアでの価格の状況を発表した。米国では税抜き価格699ドル(約7万9千円)から1599ドル(約18万1千円)で売り出し、ユーロ圏では税抜き価格799ユーロ(約10万円)から1799ユーロ(約22万6千円)で売り出すという。上級機は人民元にして1万元(1元は約17.3円)の大台を超える。

「人民網日本語版」2016年2月22日

コメント