2016年3月17日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

人間の記憶力、美男美女を見ると向上

盯着美男美女看,记忆力更好

2016年03月17日15:54

美丽的面孔不仅让人赏心悦目,还能让你记忆力更好。美国东卡罗来纳州立大学的心理学家发现,看漂亮面孔的人在记忆力测试中表现得更好,这是因为有吸引力的人会促使人们产生一种努力工作以留下好印象的冲动。

研究团队选取了58名异性恋的大学生,要求他们看异性照片7秒:其中一半的照片是相貌平平的人,另一半是极具吸引力的帅哥美女。在观看过程中,参与者还同时收听一段故事。随后,研究者向他们询问了6个问题,以考察其回忆细节的能力。试验结果显示,与看普通面孔的人相比,那些看到帅哥美女的参与者记住了更多的故事细节。而且,相比女性参与者,男性参与者的记忆力会更多地受到有吸引力的面孔的影响。

这项研究成果认为,看到富有吸引力的面孔会引发人们在短期内的一种求偶目标,他们会表现出更强大的心智功能,以打动潜在的伴侣。男性更容易受美女影响,从进化的角度看,是因为男性相比女性在求偶过程中需要面对更多竞争,花费更大精力,他们要表现得足够出色才能给潜在的伴侣留下印象,所以看到美女时,整个大脑就进入“备战”状态。

美しい顔は目の保養になるだけでなく、記憶力も良くしてくれる。米イーストカロライナ大学の心理学者が記憶力テストを行ったところ、美しい顔を見た人の方が高得点を記録した。これは魅力的な人が、頑張って好印象を与えようという意欲を掻き立てるからだ。

研究チームは58人の大学生(同性愛者を除く)を選び、異性の写真を7秒間見せた。うち半数の被験者にはルックスが普通の人の写真が配られ、もう半数には美男美女の写真が配られた。被験者は写真を見る間、同じ物語を聞かされた。研究者はその後被験者に6つの質問をし、詳細な点を振り返る能力を判断した。試験結果によると、普通の写真を見せられた人よりも、美男美女の写真を見せられた人のほうが、物語の詳細な点を記憶していた。また女性の被験者よりも、男性の記憶力の方が魅力的な顔による影響を受けやすかった。

この研究成果によると、魅力的な顔は異性を求める人の短期的なターゲットになる。人々は知性を発揮し、この未来の恋人の心を動かそうとする。男性のほうが、美女から影響を受けやすい。進化の面から見ると、これは男性のほうが異性を求める時に競争相手と戦い、苦労することが多いためだ。彼らは未来の恋人に良き印象を残すため、秀でた才能を示さなければならない。そのため美女を見ると、脳全体が「戦闘状態」に入るのだ。

「人民網日本語版」2016年3月17日

コメント