近日,中国之声《央广新闻》一条《19款知名海淘奶粉40%不合格》的新闻,受到消费者关注,然而,随着二孩政策的放开,洋奶粉销售依然持续增高。我们不禁要尴尬的问:国产奶粉重塑信心之路还有多长?
记者采访发现,这些产品不达标或者不合格应该加上双引号,因为不同地区的奶粉配方在国标上存在差异,而造成这种现象的本质原因在于不同地区和国家的婴幼儿体质存在差异。比如美国婴幼儿的奶粉配方标准对铁元素的含量只设定了下限,没有规定上限,因此美国奶粉的标准符合他们当地的标准,但是到了中国,因为中国人和美国人的体质存在着不同,所以中国奶粉的标准对铁元素设置了上限,这样一来美国的部分奶粉就会在中国的标准上不合格。对于中国的婴幼儿来说,如果长期超剂量的使用,可能会受到影响。针对日本奶粉碘不合格的问题,专家解读说,日本是沿海地区,海产品相对来说吃的比较多,碘是不缺乏的。所以日本没有对奶粉中的碘含量进行规定。
业内人士表示,对于这些检测结果不必过于惊慌,也并不能够说明这种海淘的洋奶粉一定就有问题。只能说明这些奶粉的生产标准与我国的奶粉的标准不同,如果这些奶粉在当地出售是符合当地标准的,那就是合格的产品。专家也建议,不要盲目海淘洋奶粉,国内消费者还是要尽量的选购国产奶粉。中国的标准是根据中国母婴的体质和营养分析制定出来的,它是最适合中国宝宝体质的。
ラジオ放送・中国之声のニュース番組「央広新聞」の報道によると、このほど公的メディアが伝えた「海外通販の粉ミルク19種類のうち40%が不合格」とのニュースが消費者の関心を集めている。それでも2人っ子政策の実施にともない、海外産粉ミルクの販売は引き続き好調だ。そこで「国産粉ミルクの信頼回復の道のりはあとどのくらいあるのか」と、愉快ではない質問を投げかけざるを得なくなる。
通販の粉ミルクで基準に達していないものや不合格のものは括弧つきにしなければならない。粉ミルクの国家基準は地域ごとに異なり、違いが生まれる根本的な原因は地域や国によって乳幼児の体質に違いがあるからだ。米国の乳幼児用粉ミルクの成分の基準では、鉄の含有量の下限は設けられているが上限は設けられていない。この基準は現地の基準に見合ったものだが、中国人の体質は米国人と異なるため、中国の粉ミルク基準には鉄含有量の上限があり、米国産の一部は中国の基準では不合格になる。米国産を中国の乳幼児が長期にわたり適量を超えて飲み続けると、何らかの影響が生じる可能性がある。専門家は日本産粉ミルクでヨードの含有量が不合格になった問題について、「日本は海沿いの国で、相対的にいって海産物を食べる機会が多く、ヨードが不足することはない。よって日本では粉ミルクのヨード含有量についての規定はない」と話す。
業界関係者は、「こうした測定の結果に対し過度にあわてる必要はないし、海外通販の外国産粉ミルクに必ず問題があるという言い方もできない。言えることは、外国産粉ミルクの製造基準が中国の基準と異なるということだけだ。たとえば外国産は現地で販売すれば現地の基準に合致し、合格した製品とされるからだ」と話す。専門家も、「海外通販の外国産粉ミルクをよく考えもせずに追い求めてはならない。中国の消費者はできるだけ国産粉ミルクを選んだ方がいい。中国の基準は中国のママと赤ちゃんの体質や栄養を分析して設定されたものであり、中国の赤ちゃんの体質に最も適しているからだ」と提起する。
「人民網日本語版」2016年8月9日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、写真の無断転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn