2016年11月18日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網日本語版>>社会・生活

【中日対訳】週間時事用語(2016年10月29日から11月4日まで)

人民網日本語版 2016年11月18日10:01

3日午後8時43分、海南省の「中国文昌宇宙発射センター」から、次世代中国国産キャリアロケット「長征5号」が打ち上げられた。打ち上げから約30分後には積載物とロケットが分離され、目標の軌道に投入された。

中国国家国防科技工業局や国家航天局(宇宙局)は、「今回の打ち上げ成功は、中国のキャリアロケットアップグレードとモデルチェンジを実現し、積載能力が世界のトップレベルに達したことを意味する。中国は『宇宙大国』から『宇宙強国』へと歩みを進めている」との見方を示した。

●キーワード

【运载火箭】キャリアロケット

【升级换代】アップグレードとモデルチェンジ

【运载能力】積載能力

長征5号は未来の月探査プロジェクト第3期、有人宇宙ステーション、初の火星探査任務などの国家重大科学技術特別プロジェクト・重大プロジェクトを実現するための、重要な基礎・前提条件となる。計画によると、月探査機「嫦娥5号」が2017年に月面着陸し、サンプルを回収し帰還する。2018年には宇宙ステーション核心モジュールを打ち上げ、2020年には火星探査機を打ち上げる。これらの任務はすべて、長征5号によって実現される計画だ。

●キーワード

【采样】サンプルを回収する

【核心舱】核心モジュール

【火星探测器】火星探査機


【1】【2】【3】

人民網日本語版LINE公式アカウント開設人民網日本語版LINE公式アカウント開設

関連記事

图片列表

コメント

おすすめ