似乎你身边每个人都在谈恋爱,只有你将要永久地单身下去了,这种情况可得责怪你的基因。科学家已经检测到了一种“单身基因”,并发现带有这种基因的人单身的可能性比常人高百分之二十。
北京大学的科学家检测了600多名中国大学生的头发样本,他们分析了这种名为5-HTA1的基因,并将其分为两类。带有G类基因的人比带有C类的人更容易单身。相比百分之五十带有C类基因的单身者,百分之六十带有G类基因的人会单身。
更重要的是,携带有G类基因的人分泌的血清素较少,而这种大脑化学物质与情绪和幸福感有关。科学家已经发现,携带有G类基因的人会更难以亲近他人。另外,这些人更有可能是神经病患者,也更有可能会患上抑郁症。
不过,伦敦国王学院的基因作用专家Tim Spector 则质疑该研究的信服力。即便DNA的影响不容否认,但基因也不能决定一切。
身近にいる誰もが恋愛をしているのに、自分一人だけが永遠に独身者だ。この状況は、遺伝子のせいかもしれない。最近の研究で「独身遺伝子」の存在が明らかになり、この遺伝子を持つ人が独身である可能性は一般人を20%上回ることが分かった。
北京大学の科学者は600人以上の中国の大学生の頭髪を調べ、「5−HTA1」と呼ばれる遺伝子を分析し、G型遺伝子とC型遺伝子の2種類に分けた。結果、G型遺伝子を持つ人は、C型遺伝子を持つ人よりも独身になりやすいことが分かった。C型遺伝子を持つ人のうち恋人がいない人は5割だが、G型遺伝子の場合は6割だ。
また、G型遺伝子を持つ人から分泌されるセロトニンは少なめだ。この脳の化学物質は、情緒と幸福感を司る。科学者は、G型遺伝子を持つ人は人と接するのが苦手であることを発見している。またこれらの人は神経病にかかりやすく、うつにもなりやすい。
ロンドン大学キングスカレッジ遺伝疫学教授のティム・スペクター氏は、「DNAの影響を否定できないとは言え、遺伝子がすべてを左右するわけではない」とし、この研究の信ぴょう性を疑っている。
「人民網日本語版」2014年11月27日