2015年6月3日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

ボアオ その風情とフォーラムが人々を魅了する

博鳌小镇上的“文艺范儿”餐厅和酒吧

2015年03月24日13:57

参与报道2015博鳌亚洲论坛年会的记者们来到琼海市博鳌小镇,在感受博鳌小镇论坛元素的同时,也感受着博鳌小镇居民和游客对博鳌由衷的喜爱,以及对博鳌亚洲论坛年会的期待。

走过不同的老式雕花门,每一道门都是活化的琼海建筑风格。灰砖瓦房、青石板路,乔木参差,清香阵阵,博鳌老房子简食馆处处弥漫着清静的味道。店长蔡娟介绍,目前店中的建筑、物品都是从周边村落收集而来。“因为博鳌亚洲论坛在这召开,所以生意很好,很多文艺青年慕名而来。我很期待随着年会的发展,会给博鳌带来更多新鲜美好的事物。”蔡娟说。

来到博鳌小镇的游客,对博鳌亚洲论坛年会抱有极大的期待,“我们就是想来感受下博鳌亚洲论坛的气氛,陶冶一下情操,提升一下自身。来了以后才发现博鳌真的很棒,空气好绿化美,无敌海景更让人如同置身梦境。”来自天津的游客王先生说。

ボアオ(博鰲)・アジアフォーラム2015年度年次総会を報道するために海南省瓊海市博鰲を訪れた記者たちは、この小さな町でフォーラムにまつわるあれこれを感じ取るだけでなく、ここに暮らす人々や観光客がボアオを心から愛している様子や年次総会に対して抱く期待をも感じ取っている。

様式の異なる彫刻の施された扉をくぐる。どの扉も活き活きした瓊海建築のムードを備えている。灰色っぽいレンガの建物、青みを帯びた石畳、立ち並ぶ高い木々、立ちこめる爽やかな香り。ボアオの古い建物で営業する軽食レストランは静けさと穏やかさに満ちている。店主の蔡娟さんは、「今、店で利用している建築物や物品は周辺の村から集めてきたものばかり。ボアオ・アジアフォーラムがここで開催されるので、商売は繁盛しているし、文学青年たちがたくさんやって来る。年次総会の発展にともなって、ボアオに新鮮ですばらしい事やものがより多くもたらされることを期待する」と話す。

ボアオを訪れる観光客は、年次総会に非常に大きな期待を抱く人が多い。たとえば天津市から来た王さんは、「ボアオ・アジアフォーラムの雰囲気を味わって、情操を養い、自分を高めようと思って来た。来てみると、ボアオは本当に素晴らしい所だった。空気はきれいで緑は美しく、絶景の海の様子は人を夢心地にさせる」と話す。

「人民網日本語版」2015年3月24日

 

コメント