2015年6月3日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

「桜の起源」めぐり火花を散らす日韓

日韩争夺樱花起源地 中国樱花产业协会:他们都错了

人民網日本語版 2015年03月31日11:06

正是赏樱季,对于樱花发源于哪里,日韩两国媒体最近打起了笔仗。29日,中国樱花产业协会在广州召开新闻发布会,称樱花真正的起源地是中国,且有日本权威的樱花专著证实。

近日,有韩国媒体称,日本樱花中最著名的品种染井吉野的原产地是韩国济州岛,同时赏樱也是韩国文化。此语一出,引来日本媒体的激烈反驳。

对于樱花起源的争论,中国樱花产业协会执行主席何宗儒在会上称,日韩双方都没有“资格”。“我们并不是要和日本与韩国打嘴仗,而是要陈述一个事实,很多史料证实樱花发源地就在中国。做为一个中国人,我们有责任让更多的人知道这段历史。”何宗儒说,作为樱花之国的日本原来是没有樱花的,据日本权威的樱花专著《樱大鉴》记载,樱花原产于中国,日本樱花最早是从中国的喜马拉雅山脉地域传过去的,时间在唐朝。

据中国植物学会植物园分会理事张佐双介绍,全世界共有野生樱花约150种,中国有50多种。全世界约40种樱花类植物野生种祖先中,原产于中国的有33种。“简单地讲,樱花起源于中国,发扬光大于日本,没韩国什么事。”何宗儒说,樱花文化做为一个国家的软实力,日韩两国都非常重视,“做为发源地的中国,希望能有更多的国人能够了解樱花、欣赏樱花。”

今年も桜の季節が巡ってきた。「桜の起源」を巡って、日韓両国のメディアが「ペンによる闘争」を繰り広げている。中国桜花産業協会は29日、広州で記者会見を開催し、「桜の本当のルーツは中国にある。権威ある日本の桜の専門書がそれを実証している」と述べた。

某韓国メディアがこのほど、「日本の桜の中でも最も有名なソメイヨシノの原産地は韓国済州島であり、花見も韓国の文化だ」と報じた。この報道は、日本のメディアの猛烈な反発を招いた。

桜の起源をめぐる論争について、中国桜花産業協会の何宗儒会長は、記者会見の席上で、「日韓両国とも、桜の起源は自国にあると語る資格はない」とした上で、次のとおり続けた。我々は、日本や韓国と争うつもりは毛頭なく、ただ真実を明らかにしたいだけだ。数多くの史料で、桜の起源が中国にあることが実証されている。我々は中国人として、より多くの人々にこの史実を知ってもらう責任がある。「桜の国」といわれる日本には、もともと桜はなかった。日本の権威ある桜に関する専門書「桜大鑑」の記述によると、桜の原産地は中国で、日本の桜は唐の時代、中国のヒマラヤ山脈あたりから伝来したものだ。

中国植物学会植物園分会の張佐双・理事は、次の通り説明した。桜の野生種は、世界中で約150種、中国だけで50種以上ある。世界にあるサクラ属の野生祖先種約40種のうち、33種は中国原産だ。簡単に言えば、桜の起源は中国にあり、日本で大きく発展した。韓国は特に何の関係もない。国家のソフトパワーである桜文化を、日韓両国はともに大変重視している。原産地である中国の立場から言えば、より多くの中国人にもっと桜を理解し、花見を楽しんでもらいたい。

「人民網日本語版」2015年3月31日

 

コメント