2015年6月3日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

日本のオタク女子の見分け方 ○○を持っている

日本宅妹子砸钱购买“痛包”

2015年04月15日13:29

人们可以很容易地从一个男生的穿着、移动游戏设备和耳机里传来的动漫主题音乐判断他是不是御宅族,那么如何判断一个女生是不是呢?据外媒报道,日本女性动漫迷们为了表达自己对御宅文化的热爱,都会背挂着各种动漫装饰的痛包(itabags)。

据了解,痛包一词源于被动漫装饰的“痛车(itasha)”,前缀“ita”是“痛苦”的意思。痛包已经在日本流行相当长的一段时间,不过最近痛包受到了日本全国的关注。这一变化让更多女性动漫迷们花钱去购买动漫周边商品,装饰她们的钱包和背包。

痛包的追捧者大多都是年轻人,她们把自己的背包装饰得十分抢眼,并认为这是一种向公众对心爱动漫人物表达爱意的方式。许多痛包上只有一个动漫人物,一些漫迷甚至会在一个包上别100多个相同的胸章。

据悉,装饰痛包是一个非常费钱的爱好。漫迷们一般在动漫店里或网上购买这些胸章,但有一些胸章、绒毛玩具和钥匙链都是限量版,只有在推广活动上才能买到,而且价格不菲。有一个女生花了将近8万日元(约合人民币4120元)购买了一款痛包,更有甚者想购买大约10万日元(约合人民币5150元)的痛包。

男性の場合、身に着けている服やモバイルゲーム機、イヤホンから聞こえてくる漫画・アニメのテーマ曲などから、オタクかどうかを判断するのは非常に簡単だ。では、女性の場合はどうやって判断すればいいのだろうか?外国メディアの報道によると、日本の漫画・アニメファンの女性たちはオタク文化への愛を表現するため、「痛バッグ」と呼ばれる特定のアニメ・漫画のキャラクターグッズを大量につけたバッグを持ち歩いているという。

漫画・アニメ・ゲームなどのロゴやステッカーなどで装飾した「痛車(イタシャ)」と同じ由来を持つ「痛バッグ」は、実は日本で流行してからかなりの時間が経つ。しかし、最近になって日本全国で注目を集めたことから、さらに多くの女性漫画・アニメファンがこのブームに参入し、キャラクター関連グッズを購入して自分の財布やバッグに飾り付けている。

痛バッグにはまっている人の多くは若者で、自分のバッグをキャラクターグッズで目立つように飾り付けることは、周囲の人々に向けて、漫画・アニメのキャラクターに対する愛をアピールすることだと考えている。通常、痛バッグに飾り付けられているのは、1つのキャラクターに限定されることが多いが、中には種類の異なる100個もの缶バッジを付けているファンもいる。

痛バッグを作るのは、非常にお金がかかる趣味だという。ファンは一般的に漫画・アニメショップやオンラインショップでこういったキャラクターの缶バッジを購入する。しかし、一部の缶バッジやフェルトのぬいぐるみ、キーチェーンなどは数量限定品で、キャンペーン中にしか購入できないため、価格も非常に高い。中には、約8万円をかけて痛バッグを購入するファンもおり、10万円の痛バッグでも買いたいという人もいるという。

「人民網日本語版」2015年4月15日

 

コメント