2015年6月3日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

「冬のソナタ」続編決定 演出家、脚本家など前作スタッフが集結

《冬季恋歌》将拍续集 原班制作团队再携手 

2015年04月16日15:50

热门韩剧《冬季恋歌》制作公司THEPAN娱乐14日接受采访时表示,《冬季恋歌》导演尹锡湖、剧作家尹恩京和金银姬将再次合作,制作《冬季恋歌》第二季,剧本将于5月完成,男女主角待定。

THEPAN娱乐方面表示,在当前韩日关系处于“冰点”的情况下,公司制作《冬季恋歌》第二季将为改善韩日关系发挥积极作用,并且公司还将以《冬季恋歌》第二季为起点,积极进军中国市场。

《冬季恋歌》于2002年在KBS电视台播出,由韩流鼻祖裴勇俊及崔智友主演。电视剧播出后受到韩国及海外观众一致好评,尤其是在日本掀起一股“韩流旋风”,裴勇俊和崔智友一炮而红,在日本跻身顶级韩流明星之列。该剧不仅在韩国本土创下收视率纪录,更在中日等亚洲国家掀起播出热潮,并由此打开韩剧风靡亚洲的大门。

韓国の人気ドラマ「冬のソナタ」の制作会社Panエンターテインメントは14日、「冬のソナタ」の演出家のユン・ソクホ、脚本家のユン・ウンギョン、キム・ウニが再びタッグを組んで「冬のソナタ」続編を制作することを明らかにした。脚本は、5月に完成する予定で、主演俳優はまだ決まっていないという。 

Panエンターテインメントは、「韓日関係が冷え込む中、『冬のソナタ』続編は韓日関係を改善する大きな役割を発揮することになるだろう。また、『冬のソナタ』続編を契機に、積極的に中国市場に進出したい」と述べた。

韓流スターのペ・ヨンジュンとチェ・ジウが主演した「冬のソナタ」は、2002年にKBSで放送されると、瞬く間に韓国および海外の視聴者の熱い反応を呼び起こした。特に日本では同ドラマを契機に「韓流」ブームが巻き起こり、ぺ・ヨンジュンとチェ・ジウは一躍ブレイクし、韓国のトップスターとしての地位を固めた。同ドラマは韓国のドラマ史上最高の視聴率を記録しただけでなく、日本や中国、アジア諸国での韓国ドラマブームの火付け役となり、韓国ドラマがアジアを風靡するきっかけとなった。

「人民網日本語版」2015年4月16日

 

コメント

智ちゃん   2015-04-17111.206.50.*
本当ですか?やめましょうよ、続編は正編を超えないものだから。中国では、「将爱情进行到底」を見ればわかるでしょう。主人公はもうあの時とすべてが違うのだから。ヨンさまはいつも若いじゃないし。
斉田るり子   2015-04-1749.104.44.*
主演は、ヨン様と、チゥジュウしか、みんな見ないとおもいます勿論私もみません。