谁说“这是个看脸的世界”?至少在求职的问题上,美男子求职成功的几率会因为这张脸降低。
美国马里兰大学一项研究显示,求职过程中,招工者通常把应聘者当作潜在的竞争对象。虽然并没有证据显示容貌与实际工作表现之间存在关联,但俊男通常被认为更具竞争力。
研究带头人、马里兰大学助教马尔科•皮特萨说:“漂亮并不总是优势。如果你被视作一种威胁,它会让事情变得更糟。
有意思的是,皮特萨等人的研究还显示,美女的求职之路似乎不会像俊男那么“坎坷”;而如果是已经入职,老板们倒是很欢迎美男子作为帮手,在团队建设中发挥作用。
今の社会では「外見重視」という風潮が強い。しかし、就活となると、イケメンの成功率は逆に低下するという。
米メリーランド大学のある研究によると、就活の過程において、求職者は面接官らに、将来の「競争相手」と見なされる。外見と実際の能力の関係性を示す証拠はないが、通常イケメンは「高い競争力を持つ」と見なされてしまう。
この研究のリーダーである同大学の助教によると、「外見の美しさは、いつでもメリットになるわけではない。もし『脅威』と見なされれば、最悪の結果になってしまう」という。
同研究ではさらに、美人女性の場合は、イケメンのように就活の道が険しいわけではないことも分かっている。また、イケメンであったとしても、一旦入社してしまうと、助手として社長らに重宝され、そのメリットを最大限発揮することが多いという。
「人民網日本語版」2015年4月30日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、写真の無断転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386