• 日本投降70周年
2015年8月17日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

朝食をとらない人、1年で11キロ太る可能性も

调查显示不吃早餐一年胖22斤

2015年08月17日11:09

近日刊出的一项调查显示,不吃早餐的人一年可能增重26磅(约22斤)。

这项针对2000名成年人的调查显示,45%不吃早餐的人承认他们上午有饥饿感,30%的人抱怨工作没有激情,14%的人感觉疲劳和烦躁。调查还发现,早餐对接下来一天中其他食物的选择也起到非常关键的作用。

研究人员发现,那些跳过了早餐了的人在午餐时更有可能吃一些不健康的饮食,其中选择吃巧克力的概率高出27%,喝碳酸饮料的概率高出10%,吃过早餐的人概率分别只为13%和4%。另外,不吃早餐容易导致人血糖降低,他们往往会吃更多零食来满足身体所需,因此他们每天可能额外摄入252卡路里的热量。

营养师称,如果每日摄入额外的卡路里后,不进行任何体力活动,那么3500卡路里的热量等于增加了1磅(约1斤)的重量,一年下来,不吃早餐的人就会多增加26英镑(约22斤)的重量。研究表明:吃早餐可以帮助改善情绪、精力和注意力。吃早餐的人体重更容易控制在正常范围,一般说来,一份水果或者一杯燕麦片等清淡食物都有助于维持一个早晨的活力。

朝食をとらない人が、1年で26ポンド(約11キロ)太る可能性があることが掲載した記事の調査で明らかになった。

同調査は2000人の成人を対象に実施された。朝食をとらない人の45%が午前中にお腹が空くと回答し、30%が仕事のやる気が出ない、14%が疲れや焦りを感じると報告した。調査によると、朝食はその日の他の食べ物の選択に対しても、非常に重要な影響を及ぼす。

研究者によると、朝食を抜きにした人は、昼に健康的でない食事を選ぶ傾向がある。そのうちチョコレートを選択する人は27%、炭酸飲料は10%となった(朝食をとる人は13%、4%)。また朝食をとらないことで血糖値が下がるため、おやつを食べて体の需要を満たそうとする。そのため彼らは毎日、252キロカロリーのエネルギーを余計に摂取することになる。

栄養士によると、毎日この余計なカロリーを摂取し体を動かさなければ、3500キロカロリーで体重が1ポンド増えることになる。これを1年続ければ、朝食をとらない人は体重が26ポンド増える計算になる。研究結果によると、朝食をとることで気持ちを整え、やる気と集中力をつけることができる。朝食をとる人の体は正常な体重を維持しやすい。一般的には、果物やオートミールなどあっさりした食べ物が、朝の活力を維持するのに良いと言われている。

「人民網日本語版」2015年8月17日

 

コメント