2015年10月23日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>政治

習近平主席がシティ・オブ・ロンドンで重要演説

人民網日本語版 2015年10月23日14:02

pre
next

 習近平国家主席は21日、シティ・オブ・ロンドンで「開放・包容を共に提唱し、平和的発展を共に促進」と題する重要演説を行い、中英が長期的・戦略的観点、開放・包容の心、協力・ウィンウィンの理念、開拓・進取の精神で、時代のチャンスを捉え、中英関係の「黄金時代」を共に切り開き、人類の平和と発展という崇高な事業に新たな一層の貢献を果たす必要性を強調した。人民日報が伝えた。

 習主席は「近年、両国の関係と協力は長足の発展を遂げ、安定した健全で急速な発展の道で歩みを加速している。英側が引き続き対中協力の各分野で潮流を導き、開放・包容の模範となり、西側と中国との協力の先導者となり、実際の行動によって『西側世界における中国の最強の支持者』を実践することを期待する。長期的・戦略的視点を堅持し、互いの発展を自らのチャンスと見なし、引き続き柔軟かつ実務的に双方協力を推進し、各自の発展戦略の連結を加速し、東洋文明と西洋文明の対話を共に促進し、共に開放型世界経済を維持し、世界文明の多様化を促進する必要がある。協力・ウィンウィンの理念で、両国の関係と全方位的協力のたゆまぬ深い発展を推進し続け、中英協力の良好な勢いによって中国・欧州協力を後押しし、アジアと欧州の共同発展を後押しする必要がある。開拓・進取の精神で、双方協力において時代に合わせた進歩を実現し、たゆまず新たな潜在力を掘り起こし、新たな活力を喚起し、新たな原動力を増加し、国際協力において先頭に立ち、世界の発展と改革の潮流を先導する必要がある」「中英は21世紀に向けたグローバル包括的・戦略的パートナーシップの『黄金時代』を切り開くことで合意した。われわれは時代のチャンスを捉え、中英関係の『黄金時代』を共に切り開き、人類の平和と発展という崇高な事業のために新たな一層の貢献を果たすべく努力する必要がある」と述べた。(編集NA)

 「人民網日本語版」2015年10月23日

人民網日本語版LINE公式アカウント開設人民網日本語版LINE公式アカウント開設

関連記事

関連特集

图片列表

コメント

おすすめ