• 拜年专题
2016年3月1日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

「カンフー・パンダ3」が中国アニメ映画の最多興行収入を記録

《功夫熊猫3》成内地动画电影票房冠军

人民網日本語版 2016年03月01日15:18
 

国家新闻出版广电总局电影资金办的最新数据显示,截至2月27日,中美合拍动画电影《功夫熊猫3》上映30天内地票房突破9.6亿,一举打破《西游记之大圣归来》 此前上映2个月创下的9.56亿票房纪录,登顶内地动画电影票房冠军,同时有望成为影史首部票房过十亿的动画电影。

据悉,《功夫熊猫3》全片约1/3在中国制作完成。延续前两集的故事,本片展现了主人公熊猫阿宝找到亲生父亲李山后的一段新历险,影片所传递的正能量和浓郁亲情受到全球观众喜爱。海外专业媒体《好莱坞报道》称赞这是“为数不多值得用3D眼镜观看的动画电影”。

令人关注的是,“大圣”去年创造纪录时用了近两个月,而《功夫熊猫3》所用的时间几乎仅是其一半。业内人士认为,这也反映了中国电影市场规模的“井喷式”发展。

 

中国国家新聞出版ラジオ映画テレビ総局の映画関係機関が発表した最新統計によると、2月27日までに、中米合作アニメ映画「カンフー・パンダ3」の中国での興行収入が上映30日で9億6千万元(約163億円)に到達。昨年の「西游記之大聖帰来(Monkey King: Hero is Back)」が上映2カ月で記録した9億5600万元(約162億円)を抜いて、中国のアニメ映画の史上最高となった。アニメ映画として、中国で初めて興行収入10億元を突破する見込みもある。

中国で3分の1が製作された「カンフー・パンダ3」は、前2作のストーリーを引き継いでいるほか、主人公であるジャイアントパンダのポーが実の父親・李山(リー・シャン)と出会うという新たな展開も見せている。そのプラスのエネルギーや深い家族愛が世界で人気となっている。エンターテインメント業界の情報を扱う米週刊誌「ハリウッド・リポーター」は、「3Dメガネを使って見る価値のある数少ないアニメ映画」と評価している。

注目すべきは、「カンフー・パンダ3」は今回、「西游記之大聖帰来」が約2カ月かけて作った記録を、わずか半分の約1カ月で抜き去ったことだ。業界関係者は、中国映画市場の爆発的発展の象徴と評価している。

「人民網日本語版」2016年3月1日

 

コメント