2016年3月29日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>社会・生活

【中日対訳】週間時事用語(2016年3月19日から25日まで)

人民網日本語版 2016年03月29日09:42

李克強総理は22日午後、瀾滄江―メコン川協力初の首脳会議に出席するタイのプラユット首相、カンボジアのフン・セン首相、ラオスのトンシン首相、ミャンマーのサイ・マウ・カン副大統領、ベトナムのファム・ビン・ミン副首相を海南省三亜市で歓迎した。

李総理は「瀾滄江―メコン川流域6カ国による制度的協力の展開は、地域の平和と安定の維持にプラスであり、地理的に近く、人的・文化的に親しいという強みをより良く発揮するうえで有益であり、資源、産業、市場面の各国の補完性を十分に発揮する助けにもなり、地域の経済・社会発展に一層力強い支援と大きな舞台を提供し、中国―ASEAN関係にとっても有益な補完となる。瀾滄江―メコン川流域各国の首脳と共に、『同じ川の水を飲み、運命は緊密に結びつく』をテーマに協力の大計を話し合い、協力の青写真を描き、瀾滄江―メコン川協力の遠大な前途への第一歩を踏み出したい」と表明した。

●キーワード

【机制性合作】制度的協力

【地缘相近、人文相亲】地理的に近く、人的・文化的に親しい

【互补性】補完性

【同饮一江水,命运紧相连】同じ川の水を飲み、運命は緊密に結びつく

李総理は瀾滄江―メコン川協力の今後の発展について「瀾滄江―メコン川諸国運命共同体を共同構築する。各国は政治的相互信頼を強化し上層部交流を緊密化し国家統治交流を強化し、互いに自らの国情にあった発展路線を歩むことを揺るがず支持する。特色に富む瀾滄江―メコン川協力文化を入念に育み、団結・互助、平等な協議、互恵、協力・ウィンウィンの瀾滄江―メコン川運命共同体を共に構築する」と提案した。

●キーワード

【澜湄国家命运共同体】瀾滄江―メコン川諸国運命共同体

【增进政治互信】政治的相互信頼を強化する

【密切高层交往】上層部交流を緊密化する

【加强治国理政交流】国家統治交流を強化する

【团结互助、平等协商、互利互惠、合作共赢】団結・互助、平等な協議、互恵、協力・ウィンウィン


【1】【2】【3】

人民網日本語版LINE公式アカウント開設人民網日本語版LINE公式アカウント開設

関連記事

图片列表

コメント

おすすめ