2016年4月29日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

不眠症は飲食習慣と関係あり 寝る前に食べてはいけない食べ物

失眠或与饮食有关 这些食物睡前别吃

人民網日本語版 2016年04月29日14:22
 

你的睡眠质量高吗?有晚上睡不着、白天困成“狗”的情况吗?这或许与你的饮食有关。下面就为您总结睡前不能吃的几类食物。

美国研究人员研究认为,那些摄取较多高脂食物的人,白天较易嗜睡,对外界的反应灵敏度也受到了影响。

据一项研究发现,人在吃过辣晚餐后,脑电波监测显示,人的熟睡时间减少,辗转反侧的时间增多,而且在睡眠的第一周期,体温上升,这也会导致睡眠质量下降。

豆类、地瓜、大白菜、面包等食物,在消化过程中容易产生气体,晚上最好少吃。

研究发现,睡前吃高糖食物容易做噩梦。专家猜测,因高糖水平造成更多脑电波,导致做噩梦。

过去,在睡眠前喝酒被很多人误以为有助于睡眠。但是最新研究表明,喝酒虽然可以令人很快的就进入睡眠状态,但是,无法使人熟睡,进入深度的睡眠期。即使你睡了很长时间,仍然会感觉到困和疲劳。

 

読者の「睡眠の質」は高いだろうか。夜になると眠れず、昼間に眠気に襲われる状況に困っていないだろうか。その原因は、飲食習慣にあるのかもしれない。次に挙げる食べ物は、寝る前に摂取するのを避けた方が良い。

米国人研究者の研究によると、脂質分の高い食べ物をよく摂取する人は、昼間に眠気に襲われやすく、外部への反応の敏感度もダウンする恐れがあるという。

研究によると、夕食に辛いものを摂った場合、熟睡時間が減少する・なかなか寝付けず頻繁に寝返りを打つなどの現象が脳波モニターで観測された。また、最初の睡眠サイクル中に体温が上昇することで、睡眠の質の低下を招く。

豆類、サツマイモ、白菜、パンなどの食物は、消化プロセスでガスが発生しやすいため、夜食べる量は控えた方が良い。

研究によると、寝る前に糖分を多く含む食物を摂取すると、悪い夢を見やすい傾向がある。専門家は、「血糖値が高いと脳波の異常をもたらし、悪い夢を見るのではないか」と推測している。

これまでは、適量の寝酒は睡眠にプラス効果があると誤解されていた。だが、最新の研究にから、寝る前にアルコール飲料を摂取すれば寝付きが良くなることはあるが、決して熟睡はできず、深い眠りのノンレム催眠が減少する。したがって、たとえ長時間睡眠をとっても、疲労がすっきり取れないままとなってしまう。

「人民網日本語版」2016年4月29日

 

コメント