2018年2月8日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

政治|経済|社会|文化|中日
科学|写真|動画|対訳|企画
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

おやつを「食べる」だけでなく「おやつ」と聞いただけで太るかも?

研究发现不仅吃零食会胖 听到零食也会胖

人民網日本語版 2018年02月08日13:14

人们都知道吃零食很容易发胖,但殊不知光听到零食就会不知不觉让你发胖。有科学家研究发现,只要听到“零食”一词,人们就会不知不觉中吃下更多零食及甜食。

おやつを食べると太りやすいことは周知の事実だが、なんと「おやつ」という言葉を聞いただけで、知らない間に太る可能性があるという。このほど、ある研究から、「おやつ」という言葉を耳にするだけで、知らず知らずの間におやつやスイーツをより多く食べる傾向があることが明らかになった。

研究让80位女性分为两组进行实验,每组有40个人。实验过程中,第一组使用盘子吃意大利面,并被告知“这是正餐”;第二组则是将意大利面装进塑料罐,并被告知“这是零食”。两组实验参与者将意大利面吃完后,都被供应无限量的糖果。

今回の研究では、80人の女性を40人ずつ2つのグループに分けて実験が行われた。実験では、最初のグループにパスタを食べてもらい、「これは食事です」と伝えた。2番目のグループに対しては、パスタをプラスティック缶に入れて出し、「これはおやつです」と伝えた。そして2つのグループの被験者には、パスタを食べ終わった後、キャンディを無制限に提供した。

研究结果发现,这些被告知是吃下“零食”意大利面的测试者,平均吃下的糖果数量是第一组参与者的2倍。

研究の結果、パスタが「おやつ」であると伝えられたグループの被験者のキャンディ平均摂取量は、別のグループの2倍に上った。

对此,研究表示,人们只要听到是零食,之后对于“正餐”与“零食”,大脑可能没做出相同的关注力,才导致这样的结果。

これについて、研究は、「『おやつ』という言葉を聞くだけで、脳は、『食事』と『おやつ』に対して同程度の注意力を引き出さなかった可能性がある。このため、今回のような結果が導き出された」としている。

コメント

最新コメント