2015年6月3日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

中国のホワイトカラー61.5%「昇進の可能性が全くない」

61.5%的中国白领认为“晋升无望”

2015年01月08日15:12

智联招聘日前发布2014中国白领工作满意度指数,近万名受调查白领整体对过去一年的工作环境表示不满。如果满分是5分,中国白领们为2014年打了2.41分,属于“不及格”。

各种工作状况中,“晋升无望”和“休不成假”最令白领不满。61.5%的白领坦言完全没有晋升机会,已晋升为公司中高级管理人才和资深技术人才的白领只占受调查总人数的4.5%和2.4%。对此,多达35.1%的人认为这是公司制度的制约。40.9%的受调查白领表示过去一年中没有休假,22.5%的人则没有休满5天。对此,多数白领表示,这是公司的“潜规则”——工作不忙时才允许休假,也有部分白领称没有休满5天,是因为当年未休完可以延迟到次年休,所以故意推迟了休假安排。

相比一线城市,东部沿海经济较发达的二三线城市的白领对工作满意度较高。烟台、厦门白领的工作满意度指数都在3分以上,位居32座受调查城市首位; 上海为2.41分,排第14位。总体来看,经济最发达的“北上广深”四大城市白领的工作满意度都不高。

中国の求職サイト「智聯招聘」がこのほど発表した「2014中国ホワイトカラー仕事満足度指数」によると、調査に答えたホワイトカラーのうち、約1万人が昨年の仕事環境に不満を感じていた。ホワイトカラーの2014年の仕事に対する満足度は5点満点中2.41点と、「赤点」だった。

ホワイトカラーが最も不満を感じていた理由は、「昇進の可能性がない」、「有給休暇が取れない」だった。うち、回答者の61.5%が「昇進の可能性が全くない」と答え、企業の高級管理職に就いていたり、技術者として働いている回答者はそれぞれ4.5%と2.4%にとどまった。回答者の35.1%は、「会社の制度が悪い」と感じていた。また、回答者の40.9%が昨年は「有給休暇がなかった」と答え、22.5%が「有給休暇が5日以下」だった。多くの回答者が、「仕事が暇な時にしか有給休暇が取れない」という暗黙の了解が存在していると指摘している。そのほか、「有給休暇を翌年に持ち越せるため、わざと休暇を取らなかった」という回答者もいた。

一線都市に比べると、東側の沿海地域に属する経済が比較的発展した2線、3線都市で働くホワイトカラーの仕事に対する満足度が高かった。うち、山東省煙台市や厦門(アモイ)のホワイトカラーの満足度が3点以上と、調査を実施した32都市のうち最高だった。そのほか、上海は2.41点と14位。全体的に見ると、経済が最も発展している北京、上海、広州(広東省)、深センのホワイトカラーの満足度は低い。

「人民網日本語版」2014年1月8日

 

コメント