2015年6月3日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

世界で大ヒットの「STAND BY ME ドラえもん」 興行収入100億円超

《STAND BY ME 哆啦A梦》全球票房破百亿

2015年03月05日15:08

2014年,剧场版《STAND BY ME 哆啦A梦》在日本国内创造了83亿8000万日元的惊人票房,可以说是去年动画剧场版市场的最大赢家之一。而《哆啦A梦》不仅是日本粉丝所喜爱的作品,在海外国家和地区同样取得了不错的成绩。

例如2月19日,中国香港就上映了本作品,并且在上映一周时间里取得了3136万(4亿7000万日元)港元的成绩,这对于人口仅700万的香港而言也是创纪录的数据。

除了香港地区以外,《STAND BY ME 哆啦A梦》在亚洲其他地方也都保持了强劲的势头。例如目前印尼的票房为3亿7400万日元、韩国为2亿3100万日元、泰国为1亿4200万日元、台湾地区为1亿日元、新加坡则是6800万日元。再加上此前意大利的3亿8100万日元,将它们的票房累积起来的话,本作品的全球总票房突破了100亿日元,这在日本动画电影史上也是令人瞩目的成绩。

《STAND BY ME 哆啦A梦》是为了纪念原作者•藤子F不二雄诞生80周年而特别制作的。除映像技术方面应用了3D新技术以外,此次剧场版的剧情也着实令人感动。甚至于很多成年观众都在电影院哭得泣不成声,足见《哆啦A梦》在大家心中的地位。

日本で昨年公開され、83億8000万円という記録的な最終興行収入をたたき出した「STAND BY ME ドラえもん」は、昨年最もヒットしたアニメ映画と言えるだろう。同映画は、日本だけでなく、海外でも大ヒットとなっている。 

例えば、同作品は2月19日に香港で封切られ、公開7日で3136万香港ドル(約4億7000万円)と、人口わずか700万人の同地としては記録的なヒットとなった。

また、インドネシア3億7400万円、韓国2億3100万円、タイ1億4200万円、台湾1億円、シンガポール6800万円など、アジア中で記録的な興行収入となっており、イタリアの3億8100万円を含めると、世界興行収入が100億円を突破している。同数字は、日本のアニメ映画史上でも、突出した記録だ。

藤子・F・不二雄生誕80周年記念作品の「STAND BY ME ドラえもん」は、グローバル・イルミネーションなどの最新3D技術が駆使されているほか、感動のストーリーとなっており、多くの大人が映画館で涙。改めて「ドラえもん」の人気ぶりが証明された。

「人民網日本語版」2015年3月5日

 

コメント