2015年6月3日  
 

中日対訳健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網日本語版>>中国語教室

イタチを背負ったキツツキのびっくり写真

摄影师罕见拍到黄鼠狼“飞骑”啄木鸟

2015年03月05日15:12

这绝对不是“Photoshop”作品或绘画!有如童话故事里的情节,小小的啄木鸟背着黄鼠狼飞在空中。

据外电报道,居于东伦敦的业余摄影师 Martin Le-May 意外拍摄到的照片,看来真的很特别,似乎两个跨物种的好朋友,准备一次大冒险了!可惜的是,童话并不存在,事实上这只黄鼠狼是在尝试杀死啄木鸟。

摄影师指出,当时他与妻子在东伦敦的 Hornchurch Country Park 散步,突然听到动物惨叫声,用望远镜一看,就发现啄木鸟在不寻常地跳来跳去,就像踩到灼热的地面。然后小鸟着陆到摄影师的前方约 25 米,牠背上的黄鼠狼则因此分心一下,而小鸟就把握机会挣脱、飞走,至于黄鼠狼就肚饿地消失于草丛中。

这也让外国网友脑洞大开,开始各种“神级”PS。

まるで童話のように、キツツキが背中にイタチの赤ちゃんを乗せたまま空を飛んでいる。これは、フォトショップで作成したコラ画像では決してない。 

海外メディアによると、写真は英国東ロンドン在住のアマチュアカメラマン、マーティン・ルメー氏が偶然撮影したもの。まるで童話の中で、友達同士の2種類の動物が、仲良く冒険に出かけようとしているかのようだ!しかし残念ながら、これは童話の世界とは違い、実はイタチがキツツキを殺そうとしているのである。

マーティンさんの話では、撮影当時、東ロンドンのホーンチャーチ・カントリーパークを妻と散歩中に突然動物の鳴き声が聞こえ、望遠鏡で確認したところ、イタチに襲われたキツツキが、まるで灼熱の地面を踏んでいるかのように不自然にのたうち回っている様子を発見した。キツツキはマーティンさんの前方25メートルに着地し、イタチが気を取られた一瞬に飛び去り逃げていった。キツツキに逃げられたイタチはお腹を空かしたまま草むらへと消えていったという。

この写真の影響で、外国のネットユーザーの間では神級ともいえる各種コラ画像が出回っている。

「人民網日本語版」2015年2月5日

 

コメント